查电话号码
登录 注册

المحفّزات造句

造句与例句手机版
  • ولكن الهبوط الفعلي في عام 2009 كان بنسبة 4.2 في المائة فقط، وهو ما يرجع الفضل فيه بدرجة كبيرة إلى حزم المحفّزات المالية.
    然而,2009年的实际下降只是4.2%;这在很大程度上要归功于所实行的一揽子综合财政刺激计划。
  • أما السياسات غير المباشرة فهي تلك التي على الرغم من أنها لا تستهدف التأثير في الخصوبة فإنّها تغيّر هيكل المحفّزات التي تؤثر في قرارات الأبوين في ما يتعلق بعدد الأطفال المستصوب.
    间接政策尽管目的并非影响生育率,但改变对父母有关理想子女人数的决定产生影响的激励结构。
  • ويؤكّد التحليل الكمّي الذي تضمّنته الدراسة الاقتصادية والاجتماعية لعام 2010 أن حزم المحفّزات قد أحدثت أثراً بالفعل، وأنها عوّضت شيئا من الخسائر في الصادرات.
    《2010年经济社会概览》中所作的定量分析结果确认,一揽子综合刺激计划无疑在一定程度上缓解并抵消了出口的减少。
  • ويستلزم علاج هذه الاختلالات وما يرافقها من فجوات إنمائية ولإدامة الانتعاش بعد سحب المحفّزات المالية أنماطاً إنمائية أكثر عدلا وتوازنا واستدامة. وليس
    要矫正这些失衡和伴之而来的发展差距、并设法在退出财政刺激措施之后切实实现可持续的复苏,就需要采用更加公平、更加平衡和更加可持续的发展模式。
  • والأهمّ من ذلك أن المحفّزات قد وفّرت شيئا من الحماية لمن فقدوا وظائفهم من المشتغلين بضروب العمالة الهشّة، فأولئك في الغالب من العمّال غير المهرة ومن النساء في الكثير جداً من الأحيان.
    甚至更重要的是,这些刺激计划也为那些失业的弱势工人 -- 通常是那些没有一技之长的工人、而且往往是妇女 -- 也提供某种程度的保障。
  • واو-25- ويشمل هذا المكوّن نشر وإنتاج وتعهد وتحديث وتوسيع نطاق سجل اليونيدو لأداء البلدان في مجال التنمية الصناعية، الذي يرصد الأداء الصناعي التنافسي بأنواعه وعددا مختارا من المحفّزات الهيكلية داخل عدد كبير من البلدان النامية والبلدان الصناعية التي تتوافر لديها البيانات.
    F.25. 本构成部分包括出版、编制、维护、更新和扩充工业发展计分板,该计分板在许多获得这类资料的发展中国家和工业化国家用于监测竞争力工业绩效和某些结构性动因。
  • بحلول أوائل عام 2010، أي في أعقاب أول انكماش اقتصادي عالمي النطاق في التاريخ الحديث، كانت معالم الانتعاش التي تتخذ شكل " الحرف V باللغة الإنكليزية " قد باتت ظاهرة بوضوح على اقتصادات آسيا والمحيط الهادئ، وهو ما يرجع الفضل فيه بدرجة كبيرة إلى حزم المحفّزات المالية غير المسبوقة التي نُفّذت.
    时至2010年初,在经历了现代历史上第一次全球经济收缩之后,亚太经济体V型反弹的大致轮廓现已清晰可见。 这一反弹在很大程度上是由前所未有的一揽子综合财政刺激措施所引发和推动。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المحفّزات造句,用المحفّزات造句,用المحفّزات造句和المحفّزات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。