المحروسة造句
造句与例句
手机版
- وبلغ عدد أماكن المكاتب المحروسة 20، بها86 نقطة حراسة
20个警卫保护的办公地点设有86个安全哨所 - نحن الوجوه السوداء الوحيدة محاطون ببحر... من المقاهى للبيض المحروسة
周围全是兴奋过度的白人 只有我们俩是黑人面孔 - إن الحدود الطويلة وغير المحروسة بالاقتران بالموارد غير الكافية تعتبر مشكلة رئيسية.
边境线漫长而且管制不严,再加上资源不足,已经成为一个重要问题。 - (د) تخفيف القيود المفروضة على الحركة، بما يشمل إزالة نقاط التفتيش المحروسة وتيسير عمل الوكالات الإنسانية؛
放松对于行动的限制,其中包括拆除检查站和方便人道主义机构的工作; - وتوضح الصورة التالية الإحداثيات التي تم توفيرها للآبار ونقطة دخول المجمع المحروسة بأفراد، وهي صورة التقطت قبل الحادث المدعى بوقوعه.
水井和大院驻防人口处座标见以下图片,该图片是在所控事件发生前拍摄的。 - التحقق المتواصل من الامتثال للشروط الأمنية وشروط وثائق السفر في المناطق المحروسة للمراكز الحدودية وقبل صعود المسافرين على متن الطائرات والسفن ووسائل النقل البري.
在边境站的限制区和旅客登机、上船或上车之前,核查是否符合安全和旅行证件方面的规定。 - ووفرت لجميع الدول الأعضاء المشاركة في المشروع النموذجي وسائل الرصد الإشعاعي وغيرها من المعدات التي يمكن أيضا استخدامها لتحديد موقع المصادر غير المحروسة والتعرف عليها.
已向参与示范项目的所有成员国提供也可以用来寻找和确定无人管的辐射源的辐射监测器和其他设备。 - وهناك مشكلة إضافية يتعين أيضا معالجتها وتتمثل في وجود أعداد كبرى من الذخيرة، غير المخزنة أو المحروسة بشكل مناسب، في أنحاء عديدة من البلد.
另一个必须解决的问题,是阿富汗的很多地区存在大量的弹药,这些弹药通常没有得到妥善的储存或保护。 - (د) إنشاء منصب " مندوب الحرية المحروسة " المنصوص عليه في مجلة حماية الطفل، ومراجعة إجراءات ومنهجيـة الوساطـة القانونية وتعزيزها لبلوغ هدفها التربوي المنشود؛
创设《儿童保护法》所设想的儿童监护官,审查和加强目前法律调解中采用的程序和方法,实现其教育目标; - ونعترف بأهمية ضمان أن تكون مؤسسات إيواء الشباب المحروسة مصممة ومبنية تحديداً لتلبية احتياجاتهم التي تختلف في أغلب الأحيان عن احتياجات البالغين.
我们认识到,重要的是确保收容青少年的管教所专门为他们的需求设计和开发,而青少年的需求往往与成年人不同。 - ويمكن أن تعود هذه الأسلحة إلى الظهور في أنغولا، وأن تنقل بواسطة جهات إجرامية راسخة للسمسرة بالأسلحة عبر حدود البلد غير المحروسة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
这些武器可能在安哥拉重新露面,由手法老练的贩卖军火犯罪分子经过该国防守不严的边界,将它们贩卖到刚果民主共和国境内。 - فبعض المؤسسات المحروسة الخاصة بمن هم دون الثامنة عشرة من العمر في إنكلترا وويلز تستخدم بالفعل تقنيات تقييد تتضمن عاملاً من عوامل الألم (`تقنيات التقييد الموجعة`).
在英格兰和威尔士的一些18岁以下青少年管教所确实使用包括痛苦成分的拘禁手段( " 导致痛苦的约束手段 " )。 - وتلاحظ اللجنة بقلق أن بدائل الحرمان من الحرية لا تُستخدم بصورة كافية وتأسف لأن منصب " مندوب الحرية المحروسة " الذي تنص عليه مجلة حماية الطفل لم يُنشأ بعد.
委员会关切地注意到,缔约国没有充分利用除剥夺自由外的替代办法,尚未创设《儿童保护法》所设想的监护官(délégué à la liberté surveillée)职位。 - وخلص استعراض مستقل لإجراءات التقييد في مؤسسات الأحداث المحروسة (استعراض إجراءات التقييد) في عام 2008 إلى أنه قد يكون من الضروري أن تسبب تقنيات التقييد درجة من الألم في ظروف استثنائية، وذلك مثلاً من أجل منع إلحاق ضرر بشاب محتجز.
2008年,对青少年管教所中拘禁手段的独立审查得出结论认为,在特殊情况下,比如为了使在押青少年免受伤害,约束手段中一定程度的痛苦可能是有必要的。 - 119- ونتيجة لتنفيذ توصيات استعراض إجراءات التقييد، وُضع نظام جديد للتقييد هو نظام تقليل القيود البدنية إلى أدنى حد وإدارتها، ليُستخدم في معظم المؤسسات المحروسة الخاصة بمن هم دون الثامنة عشرة من العمر في إنكلترا وويلز.
对青少年管教所中约束手段的独立审查提出的建议得到了落实,由此已经开发了一个新的约束体系----最大程度减少并管理人身约束,在英格兰和威尔士的大部分18岁以下青少年管教所中使用。 - )د( العمل في أقرب وقت ممكن على طرد جميع اﻷجانب الذين دخلوا بصورة غير مشروعة المقاطعة الصربية الجنوبية عن طريق الحدود غير المحروسة من جراء تقاعس قوة كفور وبعثة اﻷمم المتحدة في كوسوفو عن ضمان أمن الحدود في الوقت المناسب وتمكين خدمات الحدود اليوغوسﻻفية من العمل بشكل طبيعي.
(d) 尽早地驱逐那些趁驻科部队和科索沃特派团失职而从没有保卫的边境非法进入塞尔维亚南部省份的外国人,以便及时确保边界的安全,并使南斯拉夫边界检查事务得以正常运作。
如何用المحروسة造句,用المحروسة造句,用المحروسة造句和المحروسة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
