查电话号码
登录 注册

المالح造句

造句与例句手机版
  • بعد إبتلاعك بعض الماء المالح ، ستختنق
    吞下大量海水[后後]会呛到
  • هذا ما يقوله كلاب البحر المالح
    这是我们这帮老水手们
  • مع ماء التمر الهندي المالح والفلفل الحار المدخن،
    腌酸豆加上燻辣椒
  • يبدو ان ستيد ديركلي سلق في البحر المالح
    似乎狄猛男被[当带]成海产
  • المشتركة كيس من الفشار المالح معه الاسبوع الماضي.
    上周还跟他一起吃咸爆米花呢
  • الماء المالح موصِّل جيد للكهرباء هذا من أساسيات علم الفيزياء
    盐水具有极强的导电性 初二物理知识
  • لحسن الحظ ، لم يصب فى مقتل والماء المالح أنقذه
    幸运的是 子弹都没有射中要害 - 海水救了他
  • 13- ويقول المصدر إن السيد المالح حُوكم أمام محكمة عسكرية.
    消息来源说,Mr. Al-Maleh 在军事法院受审。
  • 17- ويدعي المصدر أيضاً أن السيد المالح قد حرم من حقه في محاكمة عادلة.
    消息来源还称,Al-Maleh先生被剥夺了受到公平审判的权利。
  • 21- ويرى الفريق العامل أنه في وضع يسمح له بإبداء رأي عن حالة حرمان السيد المالح من حريته.
    工作组认为它可以就剥夺Al-Maleh 先生自由问题发表意见。
  • وفي الوقت الذي كانوا يستجوبونه فيه بشأن رجال حرب العصابات، كانوا يكتمون فمه بمنشفة ويُدخلون الماء المالح في أنفه، كما وضعوا رأسه في النهر حتى كاد يختنق.
    据称他们绑住他的双手,几名士兵踩在他的腹部上。
  • ويشير المصدر إلى أن السيد المالح كان أحد المحامين المدافعين عن مهند الحسني.
    消息来源说,Al-Maleh先生是Muhannad al-Hassani的辩护律师之一。
  • 25- وعلى الرغم من كون السيد المالح مدنياً فقد حوكم أمام محكمة عسكرية وأدين على جرائم ليست ذات طابع عسكري.
    尽管Al-Maleh先生是平民,但他却被军事法院审理并就并非军事性质的罪行被定罪。
  • 20- ويخلص المصدر إلى أنه ينبغي للسلطات السورية إما أن تطلق سراح السيد المالح أو تحاكمه محاكمة عادلة أمام محكمة مختصة.
    消息来源最后说,叙利亚当局应当释放Al-Maleh先生,或让他在主管法院得到公平审判。
  • والخطر الآخر هو اختلاط الماء المالح بنظم المياه الجوفية في مجموعات الجزر المرجانية المنخفضة، مما يشكل تهديدا لموارد المياه العذبة النادرة أصلا.
    同样,咸水侵入地势较低的环礁的地下水系统,危及这些国家本已稀缺的淡水资源,也日益成为现实的威胁。
  • 22- ويرى الفريق العامل أن السيد المالح قد اعتُقل وأدين بسبب ممارسة حقه في حرية التعبير عن طريق نشر مقالات وتقارير تتضمن انتقادات للسلطات السورية.
    工作组认为,Al-Maleh先生由于发表批评叙利亚当局的文章和报告行使言论自由权而被逮捕和定罪。
  • ولذلك، فإن حرمان السيد المالح من حريته لمجرد أنه قد عبر عن آرائه مسألة تندرج في الفئة الثانية من الفئات التي تنطبق على النظر في الحالات المعروضة على الفريق العامل.
    因此,仅仅由于表达意见而剥夺Al-Maleh 先生的自由属于审议提交工作组案件适用类别的第二类。
  • وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء حالة هيثم المالح وهو محامٍ بارز لحقوق الإنسان، يبلغ من العمر 79 عاماً وقد سجن مرات عديدة ويخضع للمحاكمة في الوقت الحاضر (المادتان 21 و16).
    委员会还关注79岁的着名人权律师哈伊泰姆·马勒曾多次被监禁而且目前正被审判(第12条和第16条)。
  • إن ارتفاع مستوى سطح البحر يهدد أيضا الأمن المائي، حيث سيلوث الماء المالح مواردنا المحدودة من المياه الجوفية، وهي حيوية للحفاظ على الصحة العامة والصرف الصحي ولزراعة طعامنا.
    海平面升高还危及我们的水源安全,因为咸水侵浊我们有限的地下水供应,而这是维护公共安全与卫生和种粮食的关键。
  • ووفقاً للمصدر، فإن السيد المالح قد سجن في الفترة من عام 1980 إلى 1986 بسبب عمله في لجنة الحريات وحقوق الإنسان التابعة لنقابة المحامين السورية.
    据消息来源说,从1980年至1986年,Al-Maleh 先生因其为叙利亚律师联合会自由和人权委员会工作而被监禁。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المالح造句,用المالح造句,用المالح造句和المالح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。