الفديات造句
造句与例句
手机版
- ولا تتناول قضايا شرعية دفع الفديات إلى آخذي الرهائن الإرهابيين.
公约未述及向扣留人质的恐怖分子支付赎金的合法性问题。 - ويغذي انتزاع الفديات اقتصادات فرعية ويوفر رأس مال للأنشطة الإرهابية والإجرامية كليهما.
勒索赎金助长地下经济,为恐怖主义活动和犯罪活动提供了资金。 - والمجموعة الأفريقية تحث الدول الأعضاء على التعاون في معالجة مسألة دفع الفديات للجماعات الإرهابية.
非洲集团敦促会员国进行合作,解决向恐怖主义集团支付赎金的问题。 - وفي بعض السياقات، تستخدم الأموال التي تجمع من الفديات لتمويل حرب عصابات أو أنشطة تدخل ضمن الإرهاب().
有些情况下,从赎金中筹集的钱被用于资助游击战争或恐怖主义类型的活动。 - وفي هذا الصدد، انتقد دفع الفديات للقراصنة، أن تلك الفديات تُستخدم لمواصلة تأجيج أعمال القرصنة.
在这方面,他批评向海盗支付赎金的行为,因为这些赎金被用于进一步助长海盗行为。 - وفي هذا الصدد، انتقد دفع الفديات للقراصنة، أن تلك الفديات تُستخدم لمواصلة تأجيج أعمال القرصنة.
在这方面,他批评向海盗支付赎金的行为,因为这些赎金被用于进一步助长海盗行为。 - ويبدو أن عدة دول تعتمد مواقف متناقضة بشأن التفاوض مع الإرهابيين ودفع الفديات لآخذي الرهائن الإرهابيين.
在与扣留人质的恐怖分子谈判或向其支付赎金的问题上,几个国家似乎持有矛盾的立场。 - ولا يشجع دفع الفديات مواصلة أخذ الرهائن فحسب، وإنما يؤدي حتماً إلى مزيد من الهجمات الإرهابية، مما يؤدي إلى إصابة ومقتل مدنيين().
支付赎金不仅鼓励劫持更多的人质,而且势必导致更多的恐怖主义袭击,造成平民伤亡。 - ويبدو أن عدة دول تعتمد مواقف إما غامضة أو متناقضة بشأن التفاوض مع الإرهابيين ودفع الفديات لآخذي الرهائن الإرهابيين.
在与扣留人质的恐怖分子谈判或向其支付赎金的问题上,几个国家似乎持有模糊或矛盾的立场。 - كما تود المجموعة أن تعرب عن قلقها حيال دفع الفديات للجماعات الإرهابية، والتي تشكل أحد مصادر تمويل الأنشطة الإرهابية.
本小组还对向恐怖主义团伙支付赎金之事表示关切,因为赎金成了资助恐怖主义活动的经费来源之一。 - وهناك أيضا أثر الفديات التي تُدفَع لإطلاق سراح الرهائن والتي تُقدَّر بحوالي 200 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في السنة في بيئة تعاني من الفقر وشح الموارد.
还有在贫穷和动荡环境中为解救人质支付赎金所带来的影响,估计每年接近2亿美元。 - ولا يحول ما يعلن على الملأ من سياسة عدم التنازل للإرهابيين دون التورط في دفع الفديات لإطلاق سراح رعاياها المحتجزين رهائن لدى الإرهابيين().
公开宣称采取不向恐怖分子让步的政策,并不妨碍它们参与支付赎金解救被恐怖分子扣押为人质的国民。 - يؤكد كذلك أن المقتضيات الواردة في الفقرة 1 (أ) أعلاه تنطبق أيضا على دفع الفديات للأفراد أو الجماعات أو المؤسسات أو الكيانات المدرج أسماؤهم في القائمة الموحدة؛
还确认上文第1(a)段的规定还应适用于向综合名单所列个人、团体、企业或实体支付的赎金; - 39- وفي عام 2009، أشار الاتحاد الأفريقي إلى الصكوك الدولية القائمة التي تحظر تمويل الإرهاب عندما اعتمد قراره القاطع بمكافحة دفع الفديات للمجموعات الإرهابية().
2009年,非洲联盟提及禁止资助恐怖分子的现有国际文书,并通过了明确反对向恐怖主义团体支付赎金的决定。 - 40- وفي عام 2009، اعتمد الاتحاد الأفريقي قراره القاطع بمكافحة دفع الفديات للجماعات الإرهابية()، مشيراً في ذلك إلى الصكوك الدولية القائمة التي تحظر تمويل الإرهاب.
2009年,非洲联盟提及禁止资助恐怖分子的现有国际文书,并通过了明确反对向恐怖主义团体支付赎金的决定。 - اعتبر الاجتماع أن تمويل الإرهاب مسألة تثير قلقا بالغا لدى المجتمع الدولي، وأقرَّ بأن دفع الفديات للجماعات الإرهابية يعد مصدرا من أهم مصادر تمويل الإرهاب.
会议认为资助恐怖主义是国际社会严重关切的问题,并认识到向恐怖主义团伙支付赎金是资助恐怖主义的其中一个主要来源。 - وأما المبالغ الضخمة التي تأتي من الفديات المدفوعة للإرهابيين ولغيرهم من مرتكبي الأعمال الإجرامية الانتهازية فكثيراً ما تُستعمل لشراء أسلحة أكثر تطورا، وتجنيد المزيد من الإرهابيين، وتنفيذ هجمات واسعة النطاق.
恐怖分子和其他机会主义犯罪活动获得大量赎金,常常用于购买更加尖端的武器、招募更多恐怖分子和发动大规模袭击。 - 30- وفي أوروبا، انهمكت مجموعات إرهابية من مثل منظمة إيتا الباسكية (إيتا) والجيش الجمهوري الآيرلندي في عمليات الاختطاف طلباً للفدية، واستخدمت أموال الفديات لتمويل أنشطتها وشبكاتها الإرهابية.
在欧洲,巴斯克祖国和自由(埃塔)与爱尔兰共和军等恐怖主义团体从事赎金绑架行动,并利用赎金资助其恐怖主义活动和网络。 - وأدان الاتحاد الأفريقي بشدة، في قراره، دفع الفديات للمجموعات الإرهابية من أجل إطلاق سراح الرهائن، وطلب إلى المجتمع الدولي النظر في اعتبار دفع الفدية للمجموعات الإرهابية جريمة().
非洲联盟在决定中强烈谴责向恐怖主义团体支付赎金解救人质的做法,并要求国际社会将支付赎金给恐怖主义团体视为一项罪行。 - بما في ذلك الأموال المتأتية من الفديات - لاستخدامها في أنشطة إرهابية أخرى.
人质的亲属通常愿意付出一切以解救自己的亲人,而大多数国家不仅希望避免支付赎金,也希望防止恐怖分子以赎金及其他方式获得资金,用于进一步的恐怖主义活动。
- 更多造句: 1 2
如何用الفديات造句,用الفديات造句,用الفديات造句和الفديات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
