查电话号码
登录 注册

الظواهر الطبيعية造句

造句与例句手机版
  • وضع خطط لحالات الطوارئ لمواجهة الظواهر الطبيعية والظواهر الناجمة عن النشاط البشري.
    E. 应付自然现象和人为行动的应急规划;
  • اللعنة, الأسبوع الماضي, لم أسمع بكلمة الظواهر الطبيعية
    靠,一个星期前,我还从未 听说过"反常现象"这个词
  • ويمكن التنبؤ بمعظم الظواهر الطبيعية التي تسبب كوارث مرتبطة بالمياه.
    大部分导致与水相关的灾害的自然现象可以预测。
  • وازداد عدد الظواهر الطبيعية التي تتحول إلى كوارث تؤثر على أقاليم برمتها.
    越来越多的自然现象变成波及整个地区的灾害。
  • هذا وقد يجد الأشخاص الذين شردوا من ديارهم جراء إحدى الظواهر الطبيعية أن تحركاتهم معرضة لقيود.
    47. 因自然现象原因而离开家园的人,他们的迁移可能会受到限制。
  • وهكذا يمكننا أن نستعيد السيطرة على الظواهر الطبيعية والبشرية المنشأ التي تؤثر على وجودنا على كوكب الأرض.
    这样我们才能够恢复控制影响我们在地球上生存的自然和人为现象。
  • ويشمل مصطلح " المنشأ الطبيعي " الظواهر الطبيعية مثل الزلازل والثورات البركانية والأعاصير؛ ومن الأمثلة على الاضطرابات التكنولوجية المنشأ الإشعاعاتُ الكهرمغنطيسية الصناعية والغازات والكوارث التكنولوجية المنشأ.
    自然原因包括地震、火山爆发和台风等自然现象。
  • ففي المناطق التي لا توجد فيها مصالح بشرية، لا تشكل الظواهر الطبيعية مخاطر، ولا تؤدي إلى كوارث.
    在没有人类利益的地区,自然现象不构成致灾因子,也不会导致灾难。
  • والتباين في كميات هطول الأمطار وحوادث الجفاف من سنة إلى أخرى هي الظواهر الطبيعية المرتبطة بالتصحر.
    各个年份的降雨量和干旱情况都不同,这是一种与荒漠化有关联的自然现象。
  • وإذ تلاحظ أن مختلف الظواهر الطبيعية التي شهدتها المنطقة هـي مـن العوامل التي عرضت للخطر التنوع البيولوجي في أمريكا الوسطى،
    注意到影响该区域的各种自然现象是威胁中美洲生物多样性的因素之一,
  • طوال الخمس والعشرين سنة الأخيرة، ظلت تزداد الأضرار التي تلحقها الظواهر الطبيعية بالبشر وبالهياكل الأساسية الإنتاجية الوطنية.
    在过去25年中, 自然灾害给人民和国家的生产性基础设施造成的损失持续增长。
  • ويضمن التدفق الحر للمعلومات الحق والحرية في نقد مختلف الظواهر الطبيعية العامة وأوجه القصور في السياسات الحكومية الداخلية والخارجية.
    新闻自由潮流要求有权并自由地批评各种社会现象,批评政府内外政策的缺点。
  • بيد أن تواتر الظواهر الطبيعية الشديدة يؤثر سلباً في قدرة البلد على إدارتها وعلى الانتعاش(126).
    然而,一再发生的极端自然现象对该国的管理和重建恢复能力,形成了重大的不利影响。
  • وبعبارة أخرى، فإن الأنشطة البشرية تسهم في زيادة تعرض البشر للأخطار مما يزيد احتمال انقلاب الظواهر الطبيعية إلى كوارث فعلية.
    换言之,人的活动造成了日益脆弱性,增加了自然现象变成真正灾害的可能性。
  • وإذ تلاحظ أن مختلف الظواهر الطبيعية التي ألمَّت بالمنطقة هـي مـن العوامل التي عرّضت للخطر التنوع البيولوجي في أمريكا الوسطى،
    注意到影响该区域的各种自然现象是对中美洲生物多样性构成威胁的因素之一,
  • وبإمكان نظام مراقبة دولي أيضاً أن يوفِّر لعلماء جميع البلدان أداة دقيقة وموثوقة لقياس الظواهر الطبيعية للمحيط الأرضي.
    国际监测系统还能为各地的科学家们提供一个精确可靠的测量地圈自然现象的工具。
  • وتتسم المنطقة الساحلية بالهشاشة بدرجات متفاوتة أمام أثر عدد من الظواهر الطبيعية التي تتعرض لها، وبخاصة الأعاصير والفيضانات والانهيالات الأرضية والزلازل.
    沿海区遭受各种自然现象的影响,主要是飓风和洪水、还有塌方和陆地移动。
  • ومع ذلك، فمستويات الفقر مرتفعة بشكل عام، وتتزايد تهديدات الظواهر الطبيعية الشديدة بسبب الآثار السلبية لتغير المناخ.
    但是贫穷水平普遍很高,并且由于气候变化的不利影响,极端自然事件的威胁与日俱增。
  • واستخدام نظام المعلومات الجغرافية أملته القيود المتزايدة المحيطة باستغلال الموارد وتعقيدات الظواهر الطبيعية .
    地理信息系统的使用是必然趋势,因为资源开发所遇制约因素不断增多,以及自然现象过于复杂。
  • اجتماع خبراء للنظر في مسألة الفقر في الريف والروابط التي تصله بطرائق الإنتاج في القطاع الريفي وتأثير الظواهر الطبيعية
    举行专家会议,审议农村贫困及其与农村部门生产方式和自然现象影响之间的联系问题
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الظواهر الطبيعية造句,用الظواهر الطبيعية造句,用الظواهر الطبيعية造句和الظواهر الطبيعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。