الطرق التجارية造句
造句与例句
手机版
- فشبه جزيرة الأناضول تقع في مركز تقاطع الطرق التجارية الرئيسية.
安纳托利亚半岛历来是各种重要贸易通道的中枢。 - ومع ذلك فإن معظم الطرق التجارية لإزالة الملوحة لا تزال تستخدم أنواع الوقود الأحفوري الرخيصة.
然而,商业上大多数的盐水淡化方法仍然使用不昂贵的矿物燃料。 - رسائله في العهد الجديد تقتفي أثر رحلته عبر الطرق التجارية للإمبراطورية التي كانت عاصمتها روما
他在新约里留下的书信追溯了他在 帝国各个贸易线路之间的穿梭足迹。 - وتحظى كوروغو بموقع محوري يجعلها تغطي الطرق التجارية الرئيسية المؤدية من شمالي كوت ديفوار إلى بوركينا فاسو ومالي.
科霍戈也是科特迪瓦北部至布基纳法索和马里主要贸易路线的必经要冲。 - ونؤيد تعزيز الترابط التجاري على امتداد الطرق التجارية التاريخية لاستغلال الإمكانات الاقتصادية لأفغانستان على الصعيد الإقليمي.
我们支持沿着古老贸易路线增强贸易联系,以发挥阿富汗在区域一级的经济潜力。 - وتعكس الخسارة المالية التي تتكبدها السلطة الفلسطينية ربحاً مالياً لإسرائيل ناشئاً عن سيطرتها على الطرق التجارية الفلسطينية.
巴权力机构的财政损失反映了以色列通过控制巴勒斯坦贸易路线而获得的财政收益。 - وأوردت المنظمة تفاصيل لبعض هجمات جيش تحرير السودان على قوافل الجمال المارة عبر الطرق التجارية المعتادة في شمال دارفور.
人权观察详细叙述了苏丹解放军袭击经过达尔富尔北部传统贸易路线骆驼队的情况。 - وأشار بعض المتكلّمين إلى أن وقوع بلدانهم جغرافيا على الطرق التجارية الرئيسية يزيد من تعرّضها للإرهاب.
有些发言者指出,他们的国家处于主要贸易通道上的地理位置使其更易受到恐怖主义的影响。 - وأُبلغ الفريق أيضاً بأن جماعة رايا موتومبوكي تفرض ضرائب على الطرق التجارية في إقليمي شابوندا وكاليهي.
专家组还获悉,Raia Mutomboki正在沙本达县和卡莱亥县贸易所经道路上征税。 - وتعكس الخسارة المالية للسلطة الفلسطينية ربحا ماليا لإسرائيل ينشأ عن سيطرتها على الطرق التجارية الفلسطينية وعلى البيانات التجارية.
巴勒斯坦权力机构蒙受的财政损失就是以色列通过控制巴勒斯坦贸易线路和贸易数据得到的财政利益。 - وفي هذا السياق، من شأن تعزيز المواصلات التجارية عبر الطرق التجارية التاريخية أن يشكل أيضا قيمة مضافة، وهذا يتطلب بيئة إقليمية مواتية.
在这方面,沿历史上的贸易路线加强贸易联系也将增添价值,而这项工作需要有利的地区环境。 - وسينظر المؤتمر في عدد من البنود الموضوعة على جدول أعماله ومنها الاقتراح المقدم من أفغانستان وطاجيكستان بشأن تعزيز المواصلات التجارية عبر الطرق التجارية التاريخية.
会议议程项目包括审议阿富汗和塔吉克斯坦提出的沿历史上的贸易路线加强贸易联系的建议。 - وعلاوة على ذلك، فإن سيطرة إسرائيل على الطرق التجارية الفلسطينية وعلى البيانات التجارية تسفر عن خسارة كبيرة في الإيرادات العامة للسلطة الفلسطينية.
此外,以色列控制巴勒斯坦的贸易线路和贸易数据,使巴勒斯坦权力机构的公共收入蒙受重大损失。 - ولاحظ الفريق أن قرار حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى إغلاق حدودها مع السودان يؤثر سلبا على الطرق التجارية التقليدية المؤدية من السودان إلى محافظة فاكاغا.
评估团注意到中非共和国政府关闭其与苏丹边界的决定对苏丹进入瓦卡加省的传统贸易路线带来了消极影响。 - وقد تكون الطرق التجارية إلى بعض البلدان ذات كفاءة عالية من حيث تكاليف النقل وخدماته وعديمة الكفاءة من أو إلى أنحاء أخرى في العالم.
就运输成本和服务而言,某些国家的贸易运输线可能效率高,然而从世界其它地区运入或向外运出却无效率可言。 - 220- تعترف اللجنة بالآثار السلبية التي خلفها النزاع المسلح في البلقان على الاقتصاد البلغاري، ولا سيما تدمير وسد الطرق التجارية وعرقلة الملاحة على نهر الدانوب.
委员会承认巴尔干半岛的武装冲突,特别是航运路线的破坏和封锁以及多瑙河运输的中断对保加利亚经济造成的不利影响。 - وتشكل الطرق التجارية التاريخية التي تمر عبر بوركينا فاسو وتشاد والجزائر وليبيا ومالي وموريتانيا والنيجر الأماكنَ الأكثر عرضة لخطر الشبكات الإرهابية والإجرامية.
穿越阿尔及利亚、布基纳法索、乍得、利比亚、马里、毛里塔尼亚和尼日尔的历史贸易之路,最易受到恐怖主义和犯罪网络的威胁。 - وتشمل البلدان التي ترتبط بصفة أقل بشبكات النقل البحري العالمية تلك البلدان الأبعد مسافة عن الطرق التجارية الرئيسية أو تلك البلدان التي تعتبر خطوط النقل البحري موانئها غير فعالة أو غير موثوقة.
与全球航运网络连接最少的国家是那些距离主要运输路线最远的国家和航运公司认为港口效率低或不可靠的国家。 - غير أن المجتمع المانح للمساعدة اﻹنسانية يأمل أن يسمح نشر أفراد اﻷمم المتحدة العسكريين والمدنيين باستعادة ما يكفي من الثقة للسماح بإعادة فتح الطرق التجارية )عبر السكك الحديدية، وجوا، وعبر نهر الكونغو(.
但是,人道主义组织希望联合国军事和文职人员的部署能够恢复足够的信心,使商业通道(铁路、航空和通过刚果河)重新开放。 - وقد حدد الفريق، خلال فترة ولايته، عددا من الطرق التجارية الإقليمية والدولية التي تُستخدم لنقل الماس الخام الإيفواري. كما حدد الأفراد والشركات التي تقوم بغسل الماس الإيفواري عن طريق البلدان المجاورة.
在执行任务过程中,专家组发现了若干用于运输科特迪瓦毛坯钻石的区域和国际交易路线,还查出了在科特迪瓦通过邻国从事洗钻活动的个人和公司。
- 更多造句: 1 2
如何用الطرق التجارية造句,用الطرق التجارية造句,用الطرق التجارية造句和الطرق التجارية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
