查电话号码
登录 注册

الطائفة الأحمدية造句

造句与例句手机版
  • وفي أماكن أخرى، تواجه الطائفة الأحمدية عنفاً حقيقياً.
    在其它地方,阿赫迈底亚教徒面临真正的暴力。
  • وقالت إن قضية الطائفة الأحمدية ليست قضية حرية دينية لا غير.
    阿赫默德派问题不单纯是一个宗教自由问题。
  • وأفادت التقارير أيضا أن الطائفة الأحمدية تتعرض للاعتداءات المتكررة في المساجد وعلى فرادى أعضائها.
    在孟加拉国的艾哈迈德派教徒的社区据报其清真寺和个别成员再三遭到攻击。
  • وقال أيضاً إن الطائفة الأحمدية لا يمكنها أن تحقق بنفسها في مثل هذه القضايا، وأنها عرضت آراءها بدلاً من سرد الوقائع.
    他还说,艾哈迈德派社区不能自己调查案件,只提供意见,不说明事实。
  • وعرض ممثلو الطائفة الأحمدية ظروف طائفتهم، التي تعترف بها دولة بنغلاديش كطائفة مسلمة اعترافا كاملا.
    阿赫马迪代表介绍了他们群体的情况。 作为穆斯林群体,他们完全得到了孟加拉国的承认。
  • وقالت منظمة رصد حقوق الإنسان إن أعضاء الطائفة الأحمدية لا يزالون يواجهون عقوبات التجديف وهم يتعرضون لتمييز متزايد داخل المجتمع(101).
    人权观察指出,艾哈迈迪社区成员继续因亵渎宗教遭起诉,他们所受到的社会歧视日趋严重。
  • واعتبر ممثلو الطائفة الأحمدية أن هذه الأحداث مرتبطة بصورة مباشرة بأعمال المتطرفين المسلمين الذين يعتبرون طائفتهم طائفة زنديقة.
    阿赫马迪代表认为,这些事件同穆斯林极端分子的行动有直接关系,后者把阿赫马迪群体视作异端。
  • بيد أن بعض منشورات الطائفة الأحمدية تم حظرها لاحتوائها على مواد قد تسيء إلى غالبية المسلمين في بنغلاديش.
    但是,禁止了艾哈迈德派教徒的一些出版物,因它们载有可能冒犯孟加拉国占多数的穆斯林的材料。
  • وقالت إندونيسيا إنها تواصل أيضاً تشجيع الحوار بين الطائفة الأحمدية ومختلف الجماعات ذات الصلة من أجل تعزيز التفاهم والاحترام المتبادلين.
    印度尼西亚称,它还继续促进阿赫默德派与各种相关团体之间的对话,以增加相互了解和尊重。
  • وكما هي الحال بالنسبة لجميع الطوائف، فإن أعضاء الطائفة الأحمدية لا تكفل لهم فقط الحقوق الدستورية، لكنهم أيضا يتمتعون بالمساواة في الحصول على جميع الفرص.
    像所有社区一样,艾哈迈德派教徒获得保证,不仅享有宪法权利,并且享有一切机会平等。
  • 55- ولاحظت نقابة المحامين المسلمين الأحمديين أن باكستان تهمش أفراد الطائفة الأحمدية المسلمة بتسجيلهم في قوائم انتخابية منفصلة.
    艾哈迈迪耶穆斯林律师协会注意到,艾哈迈迪穆斯林教派在巴基斯坦被边缘化,把他们列入单独的选民登记册。
  • وأوصت بإلغاء أمر رئيس السلطة التنفيذية رقم 15، والسماح لأفراد الطائفة الأحمدية المسلمة بالتصويت إلى جانب باقي المواطنين الباكستانيين(120).
    穆斯林律师协会建议废止第15号《行政长官令》,允许非穆斯林少数群体与其他所有巴基斯坦人一道投票。
  • وجاء في الورقة المشتركة 9 أن نساء الطائفة الأحمدية غالباً ما يهدَّدن بالاغتصاب والعنف الجنسي، الأمر الذي يفضي بهن إلى الاكتئاب والاضطرابات الإنجابية(65).
    联文9说,艾哈迈迪族妇女往往遭受强奸和性暴力危害的威胁,造成了她们精神压抑和生殖系统紊乱。
  • وقالت إن قضية الطائفة الأحمدية ليست قضية حرية دين لا غير، ويلزم توخي بالغ الحذر لأنها قضية بالغة الحساسية وتنطوي على جانبين اثنين.
    阿赫默德派问题不单纯是一个宗教自由问题。 由于这一问题高度敏感并涉及双方面,因此需要额外谨慎。
  • وأشير خصوصاً إلى الانتهاكات التي تتأذى منها الطائفة الأحمدية في سيسويك(107) والكنيسة المسيحية " تامان ياسمين " في بوغور(108).
    来文具体述及暴力侵害希斯维克的艾哈迈德派教徒 和印度尼西亚基督教Taman Yasmin Bogor 事件。
  • 40- أعربت اللجنة عن قلقها إزاء التحريض وأعمال العنف بالأشخاص المنتمين إلى أقليات، لا سيما الطائفة الأحمدية وغيرها من الأقليات الدينية.
    2008年5月,禁止酷刑委员会表示关注有人针对少数族裔煽动并实施暴力,特别是针对艾哈迈德派教徒和其他宗教少数派。
  • فقد جاء في الورقة المشتركة 8 أن مرسوماً مشتركاً بين 3 وزارات في عام 2008 أجّج العنف ضد الطائفة الأحمدية على يد الجماعات المشتغلة بالحِسْبة (الإسلامية المتشددة)(114).
    据联文8称,2008年政府三个部联合下达的法令激化了一些(伊斯兰激进派)自卫民团加剧侵害艾哈迈德教派暴力的浪潮。
  • وفي أغلب الحالات، يكون تدخل قوات حفظ الأمن، خلال الهجمات على الطائفة الأحمدية والأقليات، محل تساؤل، لأن الأعوان يبقون غالبا سلبيين أو لا يسارعون إلى نجدتهم.
    一旦发生袭击阿赫马迪和少数民族事件的时候,治安力量的干预是值得怀疑的,因为这些警察常常是袖手旁观或者行动起来慢慢吞吞。
  • ولاحظ الموظف أن العنف الطائفي ما زال متفشياً في باكستان حيث يتعرض أعضاء جميع الأديان للخطر (أفراد الطائفة الأحمدية والمسيحيون والهندوس والشيعة والسنة).
    评估官指出,宗派暴力在巴基斯坦依然持续存在,所有宗教的教徒(艾哈迈德派教徒、基督教徒、印度教徒、什叶派和逊尼派教徒)均面临风险。
  • 7- فقد تراجعت حرية الدين ويعكس هذا التراجع الاعتداء على أتباع الطائفة الأحمدية في سيكوسيك، ومنع المسيحيين من العبادة في كنيسة ياسمين، في بوغور(12).
    亦如袭击Cikeusik伊斯兰的艾哈迈德派教徒和威胁伊斯兰的基督教徒不得前往茂物的亚斯明教堂做礼拜等事件 所示,宗教自由遭到挫折。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الطائفة الأحمدية造句,用الطائفة الأحمدية造句,用الطائفة الأحمدية造句和الطائفة الأحمدية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。