查电话号码
登录 注册

الصانعة造句

造句与例句手机版
  • 5- السياسات التسعيرية للشركات الصانعة
    制造商的定价政策
  • اسم الجهة الصانعة للأسلحة،
    武器制造商名字,
  • (ح) ينبغي أن تتدارس الجهات الصانعة الظروف البيئية المحلية؛
    (h) 制造商应考虑当地的环境条件;
  • والقوى الصانعة للسلام والعوامل المانعة للحرب تتزايد معاً.
    维护和平的力量、制约战争的因素在增长。
  • وتعرّف الشركة الصانعة الطاقة الإنتاجية الفعلية بأنها 75 في المائة من الطاقة الإنتاجية القصوى.
    制造商确定的有效能力为最大产出的75%。
  • ومع تغير الأسواق، توقف عدد من المؤسسات الصانعة عن إنتاج اللقاحات الأقل ثمنا.
    随着市场的变化,有些厂家已停止生产低价疫苗。
  • وتشمل النبذة 116 قسما ومعلومات عن الجهات الصانعة وسنوات الإنتاج.
    该概况包括116批弹药和不同制造商和生产年份信息。
  • وقد نفذنا خطة وطنية تعني بالمسؤولية أثناء تناول الكحول، بالتعاون مع الجهات الصانعة للكحول.
    我们还与制酒业合作实施了负责任饮酒的国家计划。
  • هذه قائمة إرشادية بالجهات الصانعة الراهنة والسابقة. ولا يقصد منها أن تكون جامعة مانعة.
    此处仅为目前和过去的制造商提示性清单,并非完整名录。
  • وتعمل شعبة الإمدادات حاليا مع عدد من المؤسسات الصانعة في البلدان النامية، بما في ذلك في أفريقيا.
    目前,供应司正与包括非洲在内的一些发展中国家的厂家协作。
  • ويُبذل جهد للتحقق من خلال الاتصال بالجهة الصانعة لمنتج ما من صحة البيانات التجارية المجمعة عنه قبل طبع القائمة.
    在《清单》付印前已设法同有关制造商核实所收集到的商业资料。
  • وعندما رفضت الجهة الصانعة ذلك، تقدَّم المشتري مع ذلك بطلبات إضافيةً شملت 000 2 دراجة ناريّة.
    制造商拒绝降价,但买方反而追加了若干张总数为2,000辆的订单。
  • وحتى في المكان الذي فيه للمرأة ذلك الحق فإن تمثيلها في الهيئات الصانعة للقرار بقي ناقصا إلى حد كبير.
    即使在妇女享有这些权利的国家,妇女在决策机构中仍然任职不足。
  • وكان من الصعب الحصول على معلومات عن التركيب الكيميائي الدقيق لهذه المنتجات لأن الجهات الصانعة اعتبرتها معلومات سرية.
    由于这些产品的化学成分被制造商视作机密,因此难以获得其确切信息。
  • وتركز هذه الاجتماعات على تلك البلدان النامية الأطراف التي هي البلدان الرئيسية الصانعة والمصدّرة للمواد الكيميائية.
    这些会议将着重针对作为化学品主要生产者和出口者的那些发展中国家缔约方。
  • وتحمل اثنتا عشرة عينة من هذه العينات علامات تتفق مع العلامات التي تطبقها الشركات الصانعة في جمهورية الصين الشعبية.
    其中的12个样品上的标记与中华人民共和国的制造商使用的标记一致。
  • وتدخل في زمرة الموردين جهات كثيرة تشمل الشركات الصانعة وممثليها والوكاﻻت الحكومية المكلفة بإعادة توزيع المخزونات الموجودة.
    供应商可以是任何制造商及其代表以及负责重新分配现有武器储存的政府机构。
  • وفي وقت لاحق وبسبب تقلّبات سعر الصرف بين اليورو والينّ، طلب المشتري من البائع أن يطلب من الجهة الصانعة تخفيضاً في الأسعار.
    后来,因为欧元与日元间的汇率出现浮动,买方要求卖方让制造商降价。
  • وستكون قيمة الدسر المعتمدة للمحرك من النوع المدني مساوية للحد الأقصى للدسر الذي حددته الجهة الصانعة لنوع المحرك، أو أقل منه.
    民用型经认证的推力值将等于或小于制造商展示的该发动机型的最大推力。
  • وتقع المسؤولية عن مثل هذا الاتجار ليس فقط على هذه الدول المجاورة، ولكن أيضاً على البلدان الصانعة وتلك التي تنقل الأسلحة إلى داخل الجمهورية.
    邻国、生产国和向刚果民主共和国运送武器的人都应该对此负起责任。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الصانعة造句,用الصانعة造句,用الصانعة造句和الصانعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。