查电话号码
登录 注册

الحراج造句

造句与例句手机版
  • أو ربما إشترتها من الحراج
    也许她是从跳蚤市场买来的
  • زراعـــة الحراج فـي المجتمع المحلي في
    瓦哈卡北塞拉社区造林法
  • وزير البيئة وموارد الحراج في توغو
    多哥环境和林业资源部长
  • سأضع هذا في الحراج -انتبهي , انتبهي
    我正想把这个[当带]成垃圾扔掉 哦,小心点,小心点
  • ويشكل اجتثاث الحراج أهم أسباب انخفاض التنوع البيولوجي.
    砍伐森林又是生物多样性不断减少的主要原因之一。
  • ويتلقى مأمورو الحراج في محمية سابو الوطنية تهديدات من قبل مستغلي المعادن في المحمية.
    萨伯国家公园的守护人员受到公园内采矿人员的威胁。
  • وإعادة إنشاء الأحراج عن طريق الغراسة وزرع البذور والتجدد الطبيعي إثر قطع لأشجار الحراج [لن] يعتبر إعادة للتحريج.
    通过伐后种植、育苗和自然再生重建森林将[不]被视为重新造林。
  • وأكدت أطراف أخرى على أهمية البحوث في تيسير حماية الغابات وإعادة الحراج وصون الشِّعب المرجانية.
    另一些缔约方强调研究对促进保护森林、再造林以及养护珊瑚礁的重要性。
  • وتشكل تلك الحراج التي تصونها المجتمعات المحلية تكملة هامة ومتزايدة للمحميات الواقعة تحت إشراف الحكومة أو ملكيتها.
    对于政府管理或拥有的保护区而言,这些社区保护的森林是日益重要的补充。
  • وقال السيد باربر إنه في عام 2010 بلغت الميزانية المخصصة لدائرة الحراج في الولايات المتحدة 6.2 بليون دولار.
    Barber先生说2010年美利坚合众国森林服务的预算是62亿美元。
  • وفي السياق السويدي، فإن المادة 28 لا تُعطي الصومي الحق في التعويض عما يمارسه مالك الحراج من حراجة عادية.
    就瑞典而言,第28条没有给萨米族要求森林所有人为常规林业进行补偿的权利。
  • بيد أنه من الناحية التاريخية لم يكن مديرو الحراج يركزون على المياه، ولم يركز مديرو المياه على الحراج.
    然而,森林管理人员历来不重视供水问题,而供水管理人员也历来不重视森林问题。
  • وأشارت الفلبين إلى إنشاء نظام للمعلومات الحرجية لرصد أداء أصحاب حيازات الحراج على أساس شروط الاتفاقات الحرجية مع الحكومة.
    菲律宾指出,该国开发了一个森林信息系统,监测持有森林保有权的人履行其与政府签订的森林协议条款的情况。
  • وتمس الحاجة إلى أن تعمل هاتان المجموعتان معا وتقوما بدراسة علاقات الترابط فيما بين الغابات والمياه من أجل إتاحة الفرصة لتبادل المعارف بين قطاعي الحراج والمياه.
    这两个部门日益需要共同努力,审视森林与水的相互关系,以便在林业和供水部门之间共享知识。
  • ويمكن لدمج قيم الحراج في القرارات المتعلقة بوضع السياسات الوطنية أن يساعد على تحويل السياسات الاقتصادية الوطنية نحو اقتصاد أخضر في سياق القضاء على الفقر والتنمية المستدامة.
    将森林价值纳入国家决策主流可以帮助国家经济政策在消除贫穷和可持续发展的背景下朝着绿色经济转变。
  • ويستمر اجتثاث الحراج في تقليص غابات العالم، حيث ارتفعت معدلات اجتثاث الحراج في كثير من البلدان بين عامي 1990 و1995 ولحقت أكبر الأضرار بالمناطق الاستوائية.
    砍伐森林继续使世界森林面积缩小,1990年至1995年期间,许多国家砍伐森林的速度加快,热带雨林的损失最为严重。
  • ويستمر اجتثاث الحراج في تقليص غابات العالم، حيث ارتفعت معدلات اجتثاث الحراج في كثير من البلدان بين عامي 1990 و1995 ولحقت أكبر الأضرار بالمناطق الاستوائية.
    砍伐森林继续使世界森林面积缩小,1990年至1995年期间,许多国家砍伐森林的速度加快,热带雨林的损失最为严重。
  • وأضاف قائلا إن إدارة الحراج ينبغي أن تستعيد نسبة من الرسوم على دخول الغابات وخدماتها من قبيل التراخيص والغرامات والرسوم المتصلة بأصحاب الامتياز، وذلك بهدف دعم الحماية، والتأويل والصيانة، وكذلك التنمية المحلية.
    此外,森林进入和服务费(如特许权费)、罚金和费用应返还林业部用于支持保护、解释、维护以及地方发展。
  • وأكد أن عدة تطورات إيجابية سجلت مؤخراً، ومن بينها توصية مجلس مرفق البيئة العالمية بتعيين تردي الأراضي وإزالة الحراج بوصفهما مجالاً جديداً من مجالات تركيز مرفق البيئة العالمية.
    他强调了最近的一些积极动态,其中包括全球环境基金理事会把土地退化和森林毁坏指定为环境基金一个新重点领域的建议。
  • ويتمثل أحد التحديات الرئيسية التي تواجه أصحاب الأراضي ومديري الحراج والمياه في توسيع النطاق العريض من فوائد الغابات المتعددة القطاعات ﻷقصى حد ممكن دون المساس بالموارد المائية ووظائف الأنظمة البيئية.
    土地、森林和供水管理人员面临的一大挑战是,最大限度地实现各种多部门森林利益而又不损害水资源和生态系统功能。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحراج造句,用الحراج造句,用الحراج造句和الحراج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。