التهجير造句
造句与例句
手机版
- هل يجدر بي طلب إدارة التهجير إلى هنا؟
要不要举报你们呢 让开 - التهجير القسري 13 - 19 5
A. 强迫迁移. 13 - 19 5 - (و) مسألة التهجير والإخلاء القسري؛
流离失所和强迫驱逐问题; - 3- عمليات التهجير القسري 88-94 29
被迫流离失所. 88 - 94 26 - معالجة موضوع التهجير القسري.
处理强迫流离失所问题。 - (أ) التهجير القسري من الأراضي المحتلة؛
(a) 从被占领土强迫流离失所; - ولقد تحدثت مؤخراً عن مسألة التهجير الداخلي.
我刚刚谈到过内部流离失所问题。 - المفتش "جافيير" من مكتب التهجير
你没收到信吗? - 3- عمليات التهجير القسري
被迫流离失所 - ..رساله من مكتب التهجير
什么内容? - التمييز من خلال التهجير القسري لذوي الأصول العرقية الأذربيجانية
A. 迫使阿塞拜疆族人流离失所而构成歧视 - التهجير القسري() لمواطني جمهورية أذربيجان من الأراضي المحتلة
二. 迫使阿塞拜疆共和国公民从被占领土流离失所 - ويلزم إيلاء اهتمام خاص لحالات التهجير الداخلي في كولومبيا وهايتي؛
应特别重视哥伦比亚和海地国内流离失所的问题; - وينبغي أن تتم جميع عمليات التهجير وفقا للمعايير الإنسانية الدولية.
所有的迁移活动都必须按照国际人道主义标准进行。 - 63- إن التهجير هو أحد أخطر انتهاكات حقوق الإنسان في كولومبيا.
被迫流离失所是哥伦比亚最普遍的侵犯人权事项。 - وقدمت كذلك معلومات مماثلة عن التهجير القسري وعن قضية العصابات الإجرامية.
它还提供了有关强迫流离失所和犯罪团伙的类似信息。 - ومن الخصائص المقلِقة للعام الزيادة في عمليات التهجير داخل المناطق الحضرية.
这一年令人不安的一个特点是城市内流离失所现象有所增加。 - 91- وما زال منع التهجير يشكل أضعف المكوِّنات في السياسة المتعلقة بالتهجير.
防止流离失所现象仍然是流离失所问题政策最薄弱的环节。 - (ز) التخلي عن سياسات وبرامج التهجير ومنع الهجرة غير المشروعة إلى أقاليم الشعوب الأصلية.
(g) 放弃移徙政策和方案,防止向土着领地非法移民。 - ثانياً، يجب على أطراف النزاع أن تُحجم عن استخدام التهجير القسري كتكتيك متعمَّد.
其次,冲突各方不得把强迫流离失所作为有意为之的战术。
如何用التهجير造句,用التهجير造句,用التهجير造句和التهجير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
