التحييد造句
造句与例句
手机版
- وندعو إلى التحييد التام لتلك الأسلحة في المذاهب العسكرية للدول الحائزة للأسلحة النووية.
我们呼呼使核武器在核武器国家的军事理论中彻底失去价值。 - 15- يمكن مناقشة إمكانية إضافة سمة التدمير الذاتي أو التحييد الذاتي في الألغام المضادة للمركبات المبثوثة عن بعد.
可以审议将自毁或自失效装置装入遥布反车辆地雷的可行性。 - وأثناء تطوير جهاز اﻻطﻻق آريان-٥ ، وضعت متطلبات التحييد في اﻻعتبار أثناء المراحل اﻷولى للتصميم .
在研制新的阿丽亚娜5号发射火箭期间,设计初期便考虑到钝化要求。 - ودعا إلى التحييد الكامل لجميع القوات المناوئة في المنطقة، بما في ذلك القوات الديمقراطية لتحرير رواندا والقوات الديمقراطية المتحالفة.
他呼吁彻底消除该区域所有消极力量的杀伤力,包括卢民主力量和民主同盟军。 - ونلتمس مرة أخرى من مجلس الأمن أن يتخذ الخطوات اللازمة لضمان التحييد التام لهذه القوات المتورطة في عمليات الإبادة الجماعية.
我们再次呼吁安全理事会采取必要措施,确保彻底消除这些种族灭绝部队的战斗力。 - فالمعاهدات التي ترمي إلى ضمان وضع دائم، من قبيل التحييد الدائم لإقليم، لن تنتهي بالنزاع المسلح.
意图保证一永久状态的条约,例如保证某一领土的永久中立性的条约将不会因武装冲突而终止。 - فالمعاهدات التي ترمي إلى ضمان وضع دائم، من قبيل التحييد الدائم لإقليم، لن تنتهي بالنزاع المسلح.
旨在保证持久的事务状态的条约,如对某一领土的永久中立的条约,将不会由于武装冲突而终止。 - ويتطلب التحييد إزالة جميع أشكال الطاقة المخزونة، بما فيها الأوقدة الداسرة والسوائل المضغوطة المتبقية وتفريغ أجهزة التخزين الكهربائية.
钝化处理需要清除包括剩余推进剂和压缩液体在内的各种剩存能源,并对储电装置实施放电处理。 - ويتطلّب التحييد إزالة جميع أشكال الطاقة المخزونة، بما فيها الوقود الداسر والسوائل المضغوطة المتبقية وتفريغ أجهزة التخزين الكهربائية.
钝化处理需要清除包括剩余推进剂和压缩液体在内的各种剩存能源,并对储电装置实施放电处理。 - ويتوقَّع في هذه المرحلة أن يكون كل الصبيب الذي آتته عمليات التحييد على متن السفينة كايب راي قد دُمّر بحلول منتصف عام 2015.
从目前的情况来看,预计最晚到2015年年中销毁从卡普雷号船上的中和作业中产生的所有废水。 - ولم تطلب إلا تجهيز جميع الألغام غير المعمرة الموضوعة خارج المناطق المحددة بعلامات بخاصية التعطيل الذاتي، إضافة إلى آلية إما للتدمير الذاتي أو التحييد الذاتي.
这些建议只要求所有埋设在标界区之外的非长效地雷除了具有自毁或自失效装置外,还应具有自失能装置。 - إنه يعتنق نزعة النقاء العرقي التي تشكل، كما يدل على ذلك تاريخ العنصرية، المرحلة الأولية من عملية التحييد التي تسبق الإبادة الجماعية لجماعة أو فئة إثنية أو عرق.
他支持优生论,如种族主义历史所表明,此种言论是削弱社会、族裔群体或种族的第一步,继而是灭绝种族。 - وفي هذا السياق، فإن التحييد القانوني للجهات الفاعلة والجماعات غير المشروعة في مجال الأمن مثل الدوزو يشكل عاملاً مهماً في موثوقية الحالة الأمنية بالنسبة للسكان.
在这种情况下,在法律上使传统狩猎者等安全方面的非合法行动者和团体保持中立是人民对安全抱有信心的重要因素。 - 128- ويستعمل قانون الأمن الداخلي في سنغافورة من أجل التحييد الاستباقي لما يهدد الأمن القومي مثل المتطرفين العرقيين والدينيين والتجسس والفتنة.
在新加坡,《内部安全令》是用来通过先发制人的方式消除对国家安全的威胁,如种族和宗教极端分子、间谍和颠覆国家的行为。 - ونحن نكرر أهمية ضمان التحييد التام لقوات الأصولية والتطرف الدينيين المتمثلة في القاعدة والطالبان والتي استعادت نشاطها، وضمان استمرار كثافة الحملة ضد الإرهاب.
我们重申,必须确保在凯达和塔利班所表现出来的宗教原教旨主义和极端主义复活势力被充分消灭,必须维持反恐运动的力度。 - وفي المشاورات التي عقدها المجلس بكامل هيئته بعد انتهاء الإحاطة، كرر العديد من أعضاء المجلس الإعراب عن قلقهم إزاء الآثار الناجمة عن الأزمة السورية والمزعزِعة للاستقرار في لبنان وأكدوا من جديد دعمهم لسياسة التحييد التي يتبعها لبنان.
在随后的全体磋商,一些安理会成员重申关注叙利亚危机对黎巴嫩产生的破坏性影响,并重申对黎巴嫩不介入政策的支持。 - وإنني أشجع البلدان الأخرى التي من المعروف أن أعضاء القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في الشتات قد اتخذوها قاعدة لهم على اتخاذ تدابير صارمة مشابهة. وتلك التدابير هي تدابير حاسمة من أجل التحييد الفعلي لهذه الجماعة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
我鼓励散居着卢民主力量成员的其他国家采取类似的严厉措施,这对在刚果民主共和国东部有效消除该集团的影响很重要。 - وفي المشاورات التي عقدها المجلس بكامل هيئته بعد انتهاء الإحاطة، كرر العديد من أعضاء المجلس الإعراب عن قلقهم إزاء الآثار الناجمة عن الأزمة السورية والمزعزِعة للاستقرار في لبنان وأكدوا من جديد دعمهم لسياسة التحييد التي يتبعها لبنان.
在随后的全体磋商中,一些安理会成员再次表示关注叙利亚危机对黎巴嫩产生的破坏性影响,并重申对黎巴嫩不介入政策的支持。 - وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، أعلنت حكومتا ألمانيا وبلجيكا عن اعتزامهما توفير سفن حربية لتوفير الأمن للسفينة MV Cape Ray حال بدء عمليات التحييد على متنها.
在报告期内,比利时政府和德国政府宣布,一旦 " 卡普·雷 " 号的船上中和作业开始,将派军舰为其提供安全护卫。 - (هـ) وفور الانتهاء من عملية التحييد على متن سفينة MV Cape Ray، ستنقل السفينة صبيب المادة HD إلى مرفق GEKA في مونستر بألمانيا، وصبيب المادة DF إلى مرفق Ekokem في ريهيماكي، في فنلندا، للتخلص منهما.
(e) 等船上的中和作业完成后,卡普雷号船将分别向位于德国明斯特的GEKA设施和芬兰的Ekokem公司的Riihimäki设施交付HD废水和DF废水,供其予以处置。
- 更多造句: 1 2
如何用التحييد造句,用التحييد造句,用التحييد造句和التحييد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
