查电话号码
登录 注册

البواخر造句

造句与例句手机版
  • وﻻ تسجل البواخر لمدة تتجاوز سنة واحدة.
    渔船登记一年有效。
  • (ب) 25 منها تمثل ركاب البواخر السياحية.
    b 就25个国家而言,系指游轮旅客。
  • الاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر
    伊斯兰船东协会
  • وتعرضت البواخر ومعدات الصيد تدريجيا للتلف نتيجة لعدم صيانتها.
    渔船和捕鱼设备得不到维修而逐渐破损。
  • وقدرت خسارة عائدات رحلات البواخر السياحية بمبلغ 25 مليون من دولارات جزر كايمان.
    游轮收入的损失估计为2 500万开曼元。
  • وخلال تلك الفترة، رسا في الميناء 1.6 مليون زائر من البواخر السياحية.
    在此期间,160万名的游轮游客在港囗登陆。
  • 18- وقد تمخض نمو قطاع السياحة إلى ازدياد عدد البواخر السياحية التي ترسو في هذه الموانئ.
    旅游业不断发展,对邮轮的需求因而增加。
  • IWCC المجلس الدولي للنحاس المشغول ISA اﻻتحاد اﻻسﻻمي لمالكي البواخر
    IWCC 国际锻铜理事会 C.1 三十三届理事会第二期会议
  • وميناء جورجتاون هو البوابة الرئيسية لدخول البواخر السياحية التي تقل السياح إلى الجزيرة.
    乔治城港口是游轮运载游客到各岛游览的主要门户。
  • ولكن تقرر في عام 2005، عدم إنشاء مرفق " وست باي " لاستقبال البواخر السياحية.
    36 2005年决定不再开发西海湾的游轮设施。
  • الخ) وتفتيش البواخر للتأكد من عدم وجود هاربين على متنها للحد من ظاهرة الهجرة غير الشرعية.
    在船上检查是否有偷渡人员,以限制非法移民;
  • ويعد ميناء جورج تاون البوابة الرئيسية لدخول البواخر السياحية التي تقل السياح إلى الجزيرة.
    乔治城港口是游轮运载游客到各岛游览的主要门户。
  • خطة أمنية عربية لمواجهة أعمال الإرهاب على متن البواخر والسفن (في طور الإعداد).
    防止在船上进行恐怖主义行为的阿拉伯安全计划(拟定中)
  • وفي قطاع صناعة السياحة، وقعت خسائر على صعيدي الزائرين المقيمين والعابرين في رحلات البواخر السياحية.
    8 在旅游业方面,过夜游客和游轮两个行业均遭受损失。
  • الخطة الأمنية العربية لمواجهة الأعمال الإرهابية على متن البواخر والسفن (2003).
    关于打击船只上的恐怖主义行为阿拉伯安全计划(2003年)。
  • وانخفض عدد الزوار الذين يمكثون وعدد البواخر السياحية بنسبة تزيد على 5 في المائة.
    但是,2008年留宿人数和游轮抵达数都下降5%以上。
  • وكما ورد أعلاه، كثيراً ما تتنافس البواخر السياحية مع سفن الشحن على الرسو في هذه الموانئ، بسبب المساحة المحدودة للمراسي.
    如前所述,因泊位有限,邮轮常常与货轮争用泊位。
  • يحث الدول الأعضاء التي لم توقع بعد على النظام الأساسي للاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر أن تفعل ذلك.
    敦促尚未签署《伊斯兰船东协会章程》的成员国签署该章程。
  • وقد استقبلت هذه البواخر بأنشطة الترفيه المحلية المعتادة من فرق راقصة وأسواق الصناعة التقليدية المحلية(24).
    随船而到游客照例观赏了当地舞蹈表演,浏览了当地手工艺市场。
  • يناشد الدول الأعضاء إلى مواصلة تقديم الدعم والمساعدة للاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر والغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة.
    呼吁各成员国继续向伊斯兰工商会和伊斯兰船东会提供支持和援助。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用البواخر造句,用البواخر造句,用البواخر造句和البواخر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。