查电话号码
登录 注册

الانطلاقة造句

造句与例句手机版
  • تمثل الانطلاقة السليمة في الحياة أساسا لكفالة حقوق الطفل.
    生活的良好开端是确保儿童权利的基础。
  • وقد واجه النظام عدداً من التحديات بسبب الانطلاقة البطيئة لقطاع الحراجة.
    由于林业部门启动慢,该系统面临诸多挑战。
  • وشاركت في الانطلاقة الرسمية للسنة وتحدثت أمام المنتدى الاقتصادي الأوروبي.
    她参加国际年的正式启动工作,并在欧洲经济论坛上发言。
  • وكانت هذه الخلفية التنظيمية بمثابة الانطلاقة للقيام بأحدث عملية إعادة تشكيل، وهي العملية التي يدور حولها هذا التقرير.
    这一组织结构是本报告所阐述的最近改组工作的起点。
  • نجتمع اليوم هنا لإعطاء الانطلاقة لخطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر.
    我们今天在此开会,以启动《联合国打击贩运人口的全球行动计划》。
  • 1- يقرر تيسير الانطلاقة السريعة لآلية التنمية النظيفة باعتماد الطرائق والإجراءات الواردة في المرفق أدناه؛
    决定通过下文附件中所载的方式和程序以便迅速启动清洁发展机制;
  • (ه) دعم الإسعاف ومنظومته ليكون الانطلاقة الأولى لإسعاف المريض ونقله أينما وُجد؛
    救护车服务必须得到加强,这项服务是全国各地病人的急救和运送的第一步;
  • وستخضع المذكرات التقنية لعملية تشاور واسعة النطاق، وستشكل نقطة الانطلاقة لوضع جداول إبلاغ مشتركة.
    将针对技术说明开展广泛协商,技术说明将成为编制共同报告表格的起点。
  • لكن معظم اقتصادات العالم الثالث لم يتحقق " الانطلاقة " المنشودة.
    但是大多数第三世界的经济并没有 " 起飞 " 。
  • تقييم محصلة " برنامج الانطلاقة الجيدة " وتعميم الابتكارات المناسبة المستقاة منه على نطاق واسع؛
    在对《确保启动方案》的实施结果进行评估之后,应广泛推广有关的创新向举措
  • وهذه في الواقع نقطة الانطلاقة في إطار المحاسبة على أساس الاستحقاق الكامل التي على أساسها سيوضع بيان الوضع المالي الافتتاحي.
    按照完全权责发生制会计,这实际上就是编定期初财务状况表的起始点。
  • (و) تيسير الحصول على التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة عن طريق تعزيز برامج الانطلاقة الصحيحة في كل أنحاء البلد؛
    在全国各地推广 " 先起方案 " ,促进普及幼儿教育;
  • فمنذ أسبوعين فقط، كان المدير العام للمنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة في ستراسبورغ بغية إعطاء الانطلاقة لمجموعة من المشاريع المشتركة.
    就在两周前,伊斯兰教育、文化和科学组织总干事到访斯特拉斯堡,发起了一系列共同项目。
  • وتعد برامج من قبيل برنامج التنمية المركَّزة للمقاطعات، وبرنامج الانطلاقة الرئيسية، وبرنامج التنمية المركَّزة للحدود، مبادرات واعدة تساعد على بناء قدرات الشرطة.
    重点县发展、资本启动和重点边界发展等方案都是有助于建设国家警察能力的良好举措。
  • ووفرت صناعة السكر رأس مال الانطلاقة فضلاً عن الخبرة التقنية والإدارية من أجل النهوض بشركات مناطق تجهيز الصادرات للصناعات التحويلية.
    制糖业提供了启动资本以及技术和管理技能,形成参与制造业的出口加工区企业(见插文一)。
  • أختتم بياني بالإعراب عن الشكر للأمم المتحدة على تشريف ملاوي باستضافة الانطلاقة العالمية لليوبيل الفضي لإضاءة الشموع احتفالا بالذكرى الدولية لضحايا الإيدز.
    最后,我感谢联合国让马拉维有幸能够主办全球发起国际艾滋病烛光纪念二十五周年的活动。
  • وستشكل هذه الورقة الشاملة حينئذ نقطة الانطلاقة للجولة الثانية التي تبدأ بعد ذلك مباشرة، والتي يمكن للدول الأعضاء أن تتوصل خلالها إلى حل وسط.
    这份全面文件届时将作为随后马上举行的第二轮谈判的出发点,使会员国得以达成妥协。
  • وأضاف أنه في كوبنهاغن، تعهد الرئيس أوباما بمنح بليون دولار على مدى ثلاث سنوات في إطار تمويل الانطلاقة السريعة لبرنامج خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها.
    他补充说奥巴马总统在哥本哈根承诺3年内为快速启动降排筹资提供10亿美元。
  • وتمس الحاجة في واقع الأمر إلى الموارد اللازمة، ونحث على بذل كل جهد لضمان أن تؤدي هذه المبادرات إلى تحقيق الانطلاقة الكبرى للتنمية الأفريقية.
    现在真正需要的是资源,我们敦促尽一切努力确保新的主动行动为非洲发展实现一个突破。
  • وأخيرا، يأملون في أن يمكّنهم الالتزام العالمي بالحد من الفقر الذي أعطى الانطلاقة للأهداف الإنمائية للألفية من بلوغ هذه الطريق الإنمائية الأعلى شأنا.
    最后,他们希望,启动千年发展目标的全球减贫承诺,将使他们能够走上这条更高的发展途径。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الانطلاقة造句,用الانطلاقة造句,用الانطلاقة造句和الانطلاقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。