الانصهار造句
造句与例句
手机版
- الخاص بك المقبلات الانصهار مستوحاة طبق رئيسي جديد كلياً،
你的中西合璧料理 激发了我 - فالمدن هي بوتقة الانصهار الثقافي.
但是这点还不够。 - نقطة الانصهار 45- > درجة مئوية
低于零下45℃ - وتستطيع أن ترى كل سنة على شكل طبقة من الانصهار للتجمد
第一 那些所谓的"怀疑论者"会说 - وأعتقد أن ذلك سيزيد من الانصهار في المجتمع.
我认为,这将有助于加强社会的内聚力。 - نقطة الانصهار [درجة مئوية]
熔点[°C] - نقطة الانصهار (درجة مئوية)
熔点(°C) - متبلر جامد نقطة الانصهار
结晶固体 - وقالت إن الانصهار الاجتماعي يؤدي دورا حيويا في إخراج الدول الصغيرة من الصعوبات الاقتصادية.
社会凝聚力是小国共度经济难关的关键。 - إن عودة اللاجئين والمشردين يزيد بطبيعة الحال أيضا من الانصهار في المجتمع.
难民和流离失所者的返回当然也在增强社会的内聚力。 - توصي بضرورة دعم البحوث في ميدان الانصهار الحراري النووي وترحب بمشروع المفاعل الدولي النووي الحراري التجريبي؛
建议支持热核聚变的研究工作,并欢迎国际热核试验反应堆项目; - وتقوم أذربيجان أيضا باضطهاد الأقليات الأخرى، التي تعاني التمييز والمضايقات التي تهدف إلى إجبارها على الانصهار في المجتمع.
阿塞拜疆还镇压其他少数群体,他们正在遭受旨在迫使他们同化的歧视和骚扰。 - الحفاظ على التاريخ والتراث الثقافي، الملموس وغير الملموس كليهما، وجميع العناصر التي تحدد هوية السكان المحليين وتشجع الانصهار الاجتماعي.
保存有形和无形的历史和文化遗产,及作为地方人口特征和增进社会团结的所有因素。 - ولا يمكن المغالاة في القول إن الفشل في بناء الانصهار الاجتماعي يؤدي إلى عدم الاستقرار الذي يمكن أن يفضي إلى فظائع جماعية.
不建立社会融合就会造成不稳定,并可能导致大规模暴行,这一点怎么强调也不为过。 - " إن جوهر الحياة السياسية والاقتصادية والثقافية في اليابان هو نتيجة الانصهار خلال القرن الماضي بين الحضارتين الشرقية والغربية.
" 日本的政治、经济和文化生活,实质上是上世纪东西方文明融合的产物。 - والآن، عندما نتكلم عن تعزيز الانصهار في النظام السياسي للبوسنة والهرسك، اعتقد أننا نحتاج أيضا إلى أن ننظر في بعض المسائل المتعلقة بالمصالحة.
在波斯尼亚和黑塞哥维那制度中政治的内聚力问题上,我认为我们也需要注意某些和解问题。 - وضغط البخار في HCH بيتا أقل بكثير مما في HCH ألفا، وأعلى منها فيما يتعلق بنقطة الانصهار الناجم عن هيكل الايزومرات (Willet, 1998).
这些属性都是由异构体结构所赋予的极大的物理和代谢稳定性决定的(Willet,1998年)。 - أي تجمعات غير قانونية قادرة على الانصهار في الأعمال التجارية المشروعة (وهذه نفسها مشكلة).
因此,今天的犯罪集团类似于更为复杂的企业网络 -- -- 非法大型联合企业得以同合法企业混为一体(这本身就是一个问题)。 - وبالإضافة إلى ذلك، يجرى وضع استراتيجية وخطة عمل للانصهار الوطني الشامل من جانب الحكومة لتعزيز الانصهار المدني وحماية حقوق الأقليات العرقية والدينية.
此外,政府正在制订一项综合性的国家融合战略和行动计划,以促进民间融合以及对族裔和宗教少数群体权利的保护。 - وكانت هذه الاستراتيجية تتمثل في فصل الأطفال عن والديهم، وإشرابهم الدين المسيحي والقيم الثقافية الخاصة بالبيض، وتشجيعهم أو إجبارهم على الانصهار في المجتمع المهيمن.
这个策略是要使儿童与父母分离,对它们灌输基督教的教义和白人的文化价值观,并鼓励或强迫他们与统治者的社会同化。
如何用الانصهار造句,用الانصهار造句,用الانصهار造句和الانصهار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
