الافتقار إلى الطاقة造句
造句与例句
手机版
- الافتقار إلى الطاقة يؤثر على صحة المرأة والطفل
能源贫穷影响妇女和儿童的健康 - وقال إن هناك صلة بين الافتقار إلى الطاقة والفقر.
能源缺乏和贫困之间存在某种联系。 - ويتم بحلول 2030 القضاء على الافتقار إلى الطاقة عن طريقة إتاحة خدمات الطاقة الحديثة للجميع من الموارد المتجددة.
到2030年,通过普及现代可再生能源服务,消除能源贫穷。 - وبهذا التدبير وحده، يقدر أن الافتقار إلى الطاقة يمكن أن ينخفض بنسبة 50 في المائة بحلول عام 2030.
仅这一项措施,就可以设想到2030年缺乏能源的穷人将减少一半。 - تفيد المشاريع التي تقوم بها المرأة في أرمينيا وأوزبكستان بشكل متكرر بأن الافتقار إلى الطاقة يشكل مشكلة أساسية.
亚美尼亚和乌兹别克斯坦的妇女项目多次报告说,能源贫困是一个重要问题。 - وأخيراً، يجب ضمان الحصول على الطاقة، نظراً لأن الافتقار إلى الطاقة يعد عنصراً محورياً بالنسبة لجميع الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة.
最后,能源贫穷是可持续发展所有三个方面的核心,因此必须确保获取能源。 - ومضى قائلا إن الافتقار إلى الطاقة أدى بالفعل إلى خفض معدلات النمو السنوي في عدد من البلدان في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بنسبة تتجاوز اثنين في المائة.
缺乏动力已使一些撒哈拉以南非洲国家的年增长率下降了2%以上。 - ويظل الافتقار إلى الطاقة والمياه يمثل أولوية لرؤساء البلديات، وقد تفاقم الوضع خلال الشهر الماضي بسبب حرائق الغابات الواسعة الانتشار.
能源和水的短缺依然是市镇领导人的优先事项,并且由于上个月发生的大面积森林火灾,已变得更为严重。 - وزيادة استعمال الطاقة المتجدّدة، مثل الطاقة الشمسية والريحية وطاقة الكتلة البيولوجية والطاقة المائية، يمكن أن يُسهم كثيرا في التخفيف من الافتقار إلى الطاقة وتنشيط النمو الاقتصادي.
增加可再生能源,如太阳能、风能、生物质和水能的使用,可为减轻能源贫困、刺激经济增长作出重大贡献。 - وفي بنين، الواقعة على بعد بضعة آلاف من الكيلومترات، توفيت أكثر من 500 1 امرأة أثناء الولادة في عام 2008 لتعذر إجراء عمليات قيصرية بسبب الافتقار إلى الطاقة الكهربائية.
在贝宁,在几千公里以外的地方,有1 500多名妇女在分娩时死亡,因为没有能源意味着无法进行剖腹产。 - وسيكون لهذه الجهود أثر كبير في القضاء على الافتقار إلى الطاقة وستؤدي أيضا إلى نمو مستدام، وفتح أسواق جديدة، وإيجاد فرص جديدة للتجارة والعمل، وزيادة الرخاء العالمي.
这些措施将大大有助于消除能源贫困。 它们也将促进可持续增长,开拓新市场,创造新企业和就业机会,并增进全球的繁荣。 - وتبلغ نسبة النساء من بين سكان البلدان النامية الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم، وعددهم 1.3 مليار نسمة، سبعين في المائة، مما يعني بالتالي أن الافتقار إلى الطاقة مشكلة تؤثر بشكل مفرط على النساء.
发展中国家每天生活费不到1美元的13亿人中有70%是妇女,因此,能源贫穷对于妇女的影响格外大。 - وقد بُثَّت الدورة مباشرة على الشبكة، وعرضت مديرة البرنامج، وهي تبرز أعمال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال الاتصالات، فيلما قصيرا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن الافتقار إلى الطاقة في نيبال.
会议过程进行实况网播。 署长为了突出开发署在通信方面所做的工作,放映了开发署一部关于尼泊尔能源贫穷问题的短片。 - ففي البلدان النامية، ولا سيما في المناطق الريفية وفي المستوطنات الحضرية " العشوائية " ، يعد الافتقار إلى الطاقة عاملا حاسما يحد من الجهود التي يبذلها الناس للتخلص من الفقر وتوسيع أنشطتهم الإنتاجية.
在发展中国家,特别是在农村地区和非正规城市定居点,缺乏能源是限制人们摆脱贫穷并扩大生产活动努力的关键因素。 - أما في البلدان النامية فسيكون من الضروري التغلب على الافتقار إلى الطاقة أنى حدث، وتحسين نوعية الطاقة المستخدمة وتعزيز الاعتماد عليها، وتخفيف الآثار البيئية والصحية السلبية المترتبة على تنمية الطاقة، إلى أدنى حد ممكن.
在发展中国家,必须解决能源不足的问题、提高供能质量和增加其可靠性并尽量减少能源开发对环境和健康的不利影响。 - وإذ تؤكد أن تغيّر المناخ سيؤثر على البلدان النامية بوجه خاص وأن تدابير التمويل الرامية إلى منع وتخفيف آثاره والحد من الافتقار إلى الطاقة ستسهم في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية،
特别指出气候变化将特别影响到发展中国家,通过采取措施提供资金以减缓气候变化的影响和减轻能源贫穷,将有助于实现千年发展目标, - 33- وبالنسبة للبلدان النامية على وجه الخصوص، لا يزال الافتقار إلى الطاقة يبلغ مستويات مرتفعة غير مقبولة، ولا يزال هناك ضغط مستمر لمعالجة الآثار التوزيعية لإدخال المنافسة إلى أسواق الطاقة في الأمدين القصير والمتوسط.
尤其对于发展中国家来说,能源匮乏仍然处于不可接受的高水平上,而且在将竞争引入能源市场后会面临处理由此带来的中短期配送后果的持续压力。 - وبالنظر إلى أن الافتقار إلى الطاقة فيما بين البلدان النامية مشكلة خطيرة فيجب التصدي بإجراء عالمي لتحسين سبل الحصول على الطاقة من أجل الحد من الفقر واستحداث الأنشطة الإنتاجية التي تشكل مصدرا لفرص العمل وإدرار الدخل.
发展中国家的能源贫乏是一个严重问题,必须采取全球行动解决增加获取能源机会的问题,以减少贫困和开辟生产活动,这是就业和收入的来源。 - وإذ تعرب عن القلق إزاء احتمال تفاقم الاستبعاد الاجتماعي في أوقات الأزمات الاقتصادية والمالية والقلق المستمر إزاء الافتقار إلى الطاقة وانعدام الأمن الغذائي؛ وفي هذا الصدد، يمكن لسياسات وبرامج الإدماج الاجتماعي المستدامة والموثوقة أن تؤدي دورا إيجابيا،
表示关切在发生经济和金融危机以及人们持续担忧能源和粮食无保障之时,社会排斥现象可能加剧;在这方面,可持续和可靠的社会包容政策与方案可发挥积极作用, - وبالرغم من النمو القوي لإنتاج الطاقة التقليدية واستعمالها، فإن من المتوقع أن يستمر الافتقار إلى الطاقة والتباين في خدماتها في المستقبل المنظور، حيث يتوقع أن يظل نحو 1.4 بليون نسمة محروميـن من إمكانية الحصول على الكهرباء عام 2030.
尽管传统能源的生产和使用迅猛增长,但预期在可预见的将来仍然会存在能源贫穷和能源服务悬殊的情况。 预期在2030年仍然会有14亿人口不能获得电力供应。
- 更多造句: 1 2
如何用الافتقار إلى الطاقة造句,用الافتقار إلى الطاقة造句,用الافتقار إلى الطاقة造句和الافتقار إلى الطاقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
