查电话号码
登录 注册

الإلحاح造句

造句与例句手机版
  • وهذه مهمة بالغة الإلحاح والأهمية.
    这是一项十分紧迫和重要的任务。
  • الإغراء أو الإلحاح من جانب إحدى البغايا
    第276条 -- -- 妓女拉客
  • تزايد الإلحاح للإسراع بإيجاد حلول للمشكلة
    寻求解决日益迫切
  • ويجب أن يعرب القرار عن الإلحاح الذي يحيط بذلك.
    决议要表达出这样做的紧迫性。
  • (ب) درجة الإلحاح والمخاطر التي قد ينطوي عليها التأخر؛
    紧急程度和延迟可能导致的风险;
  • فاستجابت بشعور من الإلحاح الذي تتطلبه الحالة.
    它们根据局势要求,作出紧迫的反应。
  • واستمر في الإلحاح علي من أجل سماعك
    然[后後]就一直不停地吵着让我也去听
  • وبالتالي فمن دواعي الإلحاح تركيز الجهود على الوقاية.
    因此,当务之急是着重开展预防工作。
  • من فضلك لا تشغل بالك بأننى قد أعيد الإلحاح عليك
    请别顾虑我靠你的股票间接[荻获]利
  • وتغير المناخ من المسائل العالمية البالغة الإلحاح في عصرنا.
    气候变化是当代最迫切的全球问题之一。
  • فلقد كان الإلحاح دائما على الوثائق المساندة والأدلة الظرفية.
    始终坚持要书面证据和环境证据进行确证。
  • وناشد على وجه الإلحاح السلطات الإيرانية ألا تضيع فرصة الحوار.
    他紧急呼吁伊朗当局不要错失对话良机。
  • وقد سيقت حجة الإلحاح لإدراج بند جديد في جدول الأعمال.
    为了列入新议程项目而提出了紧迫性的论点。
  • (أ) الإلحاح الذي يحدث من جانب الدائنين على تقديم القروض، وهو أمر لا أخلاقي؛
    (a) 债权国不道德地施加贷款压力;
  • على أن سويسرا ستواصل الإلحاح على أهمية الأخذ بهذا المفهوم.
    但瑞士将继续坚持强调提出这一概念的重要性。
  • ودرجة الإلحاح التي تعلق على هذه المسألة تقاس بالسنوات وليس بالشهور.
    这件事的紧迫程度要以年而不是以月来衡量。
  • وقد شددت أفرقة الأطر البرنامجية على الإلحاح الكبير الذي يكتسيه هذا العمل.
    方案框架小组强调了这项工作的巨大紧急性。
  • ومن المؤكد أن الحاجة ودرجة الإلحاح اليوم هي أشد مما كانت عليه آنذاك.
    事实上,如今的需要量和紧迫程度甚于当年。
  • الإغراء أو الإلحاح لبعض الأغراض غير الأخلاقية
    第275条 -- -- 出于某种不道德的目的诱惑或强迫卖淫
  • (ج) الإلحاح في المطالبة بزيادة تحرير التجارة بما يعود بالنفع على البلدان النامية؛
    (c) 推动更自由的贸易,以利于发展中国家;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإلحاح造句,用الإلحاح造句,用الإلحاح造句和الإلحاح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。