الإقامات造句
造句与例句
手机版
- عملية وسريعة في تغيير الإقامات
安顿证人方便 - وقد حلت الإقامات التي مدتها يومان أو ثلاثة أيام محل عدد كبير من الإقامات التي مدتها يوم واحد.
许多逗留一日的旅客改为住宿2日和3日。 - وقد حلت الإقامات التي مدتها يومان أو ثلاثة أيام محل عدد كبير من الإقامات التي مدتها يوم واحد.
许多逗留一日的旅客改为住宿2日和3日。 - وهذا هو أعلى رقم لإلغاءات الإقامات في فترة سنة واحدة منذ بداية الاحتلال في عام 1967.
这是自1967年占领开始以来一年内剥夺居住权的最高数字。 - كما يجب أن تتوفر مثلاً في جميع المباني الجديدة مداخل متاحة الوصول، ويجب أن تتوفر في الإقامات التي بنيت حديثاً مناطق لإدارة الكراسي المتحركة في الأماكن المغلقة.
例如,所有新建楼房必须有无障碍入口,而新建住宿设施必须有室内轮椅转弯区。 - وأشارت قطر إلى أن الفقرة 15 من ذلك القرار تدين " سياسة التطهير العرقي التي تمارسها إسرائيل في القدس عن طريق سحب الإقامات وطرد السكان لتغيير معالمها السكانية والجغرافية " .
卡塔尔指出,该决议第15段谴责 " 以色列在耶路撒冷通过取消居住权和驱逐居民实行族裔清洗政策,以改变其人口和地理特征 " 。 - (15) مع بداية العمل بقانون الهجرة الجديد في عام 2005، أصبح السجل المركزي للأجانب يشمل الآن فئات جديدة من الإقامات وتعدل الفئات السابقة في آن واحد، مما يسمح بالتمييز بين إحصائيات اللاجئين على نحو أفضل.
15 2005年新的《移民法》颁发之后,中央外国人注册署现在纳入了新的居民类别,同时并对以前的类别作了修改,从而对难民方面的统计数字有了更合理的区分。 - وبدأ في كل من البلدان المتقدمة والبلدان النامية النظر على نطاق أوسع في إمكانات تصميم الجماعات المحلية على نحو يركز على إدماج كبار السن في المساكن بدلا من الإقامات السكنية الجماعية أو المجمعات المغلقة().
在发达国家和发展中国家,人们在设计社区时开始更广泛地探索如何重点在住房中,而非在 " 集体之家 " 或封闭社区中使老年人更好地融入社会。 - غير أنه وفقا للدولة القائمة بالإدارة، شهدت أنشطة التشييد تراجعا كبيرا منذ عام 2007، وهي السنة التي لم يظل فيه هذا القطاع طافيا إلا بفضل المشاريع السياحية والتجارية ومشاريع الإقامات السكنية، مع تعرض جانبي الطلب والعرض لمخاطر سلبية.
不过,根据管理国提供的资料,建筑活动自2007年以来显着下降,当时这个部门得到旅游项目以及商业类和住宅类房地产的支撑,而现在供求两方面的下滑风险正在成为现实。 - الموظفون الدوليون ذوو الإقامات المحلية - كما كان الشأن في الفترة المشمولة بالتقرير السابق، استمرت السلطات الإسرائيلية في رفضها إصدار تأشيرات الخدمة لفائدة الموظفين الدوليين الحاملين لبطاقات هوية من القدس أو الضفة الغربية أو قطاع غزة طيلة الفترة المشمولة بالتقرير.
具有当地居住资格的国际工作人员。 同上个报告所述期间的情况一样,以色列当局在本报告所述期间继续拒绝向持有耶路撒冷、西岸或加沙地带身份证的国际工作人员签发公务签证。 - الموظفون الدوليون ذوو الإقامات المحلية - لا تزال السلطات الإسرائيلية ترفض منح الموظفين الدوليين بالوكالة الذين يحملون بطاقات هوية صادرة في القدس أو الضفة الغربية أو قطاع غزة والموظفين الدوليين المتزوجين من الأشخاص الحاملين لهذه البطاقات تأشيرات سفر دبلوماسية أو تأشيرات للعمل.
具有当地居住资格的国际工作人员。 以色列当局继续拒绝向持有耶路撒冷、西岸或加沙地带身份证的近东救济工程处国际工作人员以及与持有此类身份证者结婚的国际工作人员签发外交或公务签证。
如何用الإقامات造句,用الإقامات造句,用الإقامات造句和الإقامات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
