查电话号码
登录 注册

استيضاح造句

造句与例句手机版
  • وأبرز التطورات المتعلقة بممارسة الاختفاء وعملية استيضاح القضايا.
    工作组重点阐述了失踪问题和案件澄清方面的发展。
  • ولم يتسن استيضاح الغرض الفعلي للأصناف التالية قبل انسحاب المفتشين.
    在视察员撤出之前,未能澄清下述物品的实际用途。
  • ٤٠- ويرتبط بهذا اﻻلتزام توصيات شتى صادرة عن لجنة استيضاح اﻻنتهاكات وأعمال العنف السابقة.
    与这项承诺关连的是真相委员会的各项建议。
  • وسألت البعثة جميع الشهود، وحرصت على استيضاح أي شكوك لديها.
    调查团向所有目击者提出了问题,并谋求澄清所有的疑问。
  • ولم يتمكن الفريق العامل من استيضاح سوى 10 بالمائة من تلك الحالات.
    7 上述案件中只有10%通过工作组的努力得到了澄清。
  • وينبغي توجيه أي استيضاح بشأن تقديم مشاريع القرارات إلى أمين اللجنة الثالثة.
    关于参与提案事宜的任何澄清,应洽询第三委员会秘书。
  • يُحال بعد ذلك استيضاح الملابسات الواردة في الإنذارات إلى مكتب الادعاء المحلي المختص.
    3. 之后指派相关的地区起诉办公室负责要求澄清警报氛围。
  • إذ لا يمكننا حسم هذه المسألة أو بحثها إلا بعد استيضاح أهدافها والاتفاق على مقاصدها.
    除非完全清楚和同意其目标,否则不能讨论或解决此问题。
  • وتعتبر هذه الحالة التي حققت فيها لجنة استيضاح اﻻنتهاكات وأعمال العنف السابقة حالة نموذجية لﻻختفاءات القسرية.
    这是提交历史真相委员会处理的一个典型被强迫失踪案件。
  • أما في تورتيا، فقد استهدف الفريق استيضاح المعلومات المتضاربة السابقة المتعلقة بكثافة أعمال التعدين.
    在托尔蒂亚,专家组旨在弄清以前关于开采强度的不一致信息。
  • وقد طلبت الآلية تزويدها بمزيد من المعلومات من كلا الجانبين من أجل استيضاح تلك التباينات.
    本机制已经要求双方进一步提供资料,以期澄清这些不符之处。
  • ولذلك يلزم استيضاح كنه المشكلة قبل اتخاذ قرار بشأن تعزيز إدارة الشؤون السياسية.
    所以,在通过继续增强政治事务部的决议之前必须首先弄清问题的实质。
  • وتتولى أنموفيك حاليا استيضاح المرسوم والاستفسار عما إذا كان ستعقبه إجراءات تشريعية أخرى أم لا.
    监核视委正要求说明该总统令,并询问是否会采取进一步立法行动。
  • 15- يجوز إرسال طلبات استيضاح وتقديم معلومات إضافية إلى الكيان التشغيلي المعين وإلى المشتركين في المشروع.
    关于澄清和进一步资料的请求应送交指定经营实体和项目参与方。
  • وأعرب عن تأييده لطلب ممثلة جنوب أفريقيا استيضاح الأمر من أحد أعضاء شعبة تخطيط البرامج والميزانية.
    他赞成南非代表要求方案规划和预算司的一名成员来澄清该问题。
  • ٤٦- ولم ترد شركة Chemokomplex على رسائل استيضاح المطالبة التي وجهتها إليها اﻷمانة.
    Chemokomplex没有答复秘书处寄给它的索赔进一步说明的信。
  • كما أعربت عدة جهات عن رغبتها في استيضاح ولاية الفريق ودوره، لاسيما من أجل تفادي ازدواج العمل.
    这些组织希望明确小组的任务和作用,特别要防止工作发生重叠。
  • وتجري استشارة خبراء في هذا الصدد لتمكين اللجنة من استيضاح بعض المسائل الناشئة عن هذا الجانب من الجريمة.
    正在向专家咨询,以便委员会能弄清罪行这一方面的某些问题。
  • وقال إن في الإمكان آنئذ استيضاح المسؤوليات ذات الصلة، حسب الاقتضاء، بغية تحديد المسؤولية إثر بدء نفاذ الاتفاقية.
    然后也可以临时澄清有关的责任,以在公约生效后转移赔偿责任。
  • وﻻ يفرض المكتب آراءه على أفرقة التقييم وإنما يساعدها في استيضاح القضايا وإثبات الحقائق.
    评价处并不把自己的观点强加给评价组,而是帮助它们澄清问题和证实事实。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用استيضاح造句,用استيضاح造句,用استيضاح造句和استيضاح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。