查电话号码
登录 注册

استهجان造句

造句与例句手机版
  • ويجب أيضا استهجان الحالات التي يكون فيها عدد أفراد الأسرة كبيرا.
    还必须提到家庭人口过多的问题。
  • وهم نفس الفتية الذين سيقابلونه بصيحات استهجان عندما يأتي "اليانكيز" هنا في يوليو
    但是到了七月他们就不能取消他取洋基队的交易
  • (و) إصدار بيانات استهجان علني ضد المسؤولين مادياً أو معنوياً عن انتهاكات حقوق الإنسان؛
    (f) 针对对于侵犯人权负有实际或智力责任的人员的发表公开谴责声明;
  • وهذا الموقف غير المسؤول موضع استهجان بالنسبة للمسلمين الذين يقوم دينهم على قيم إنسانية عميقة.
    这种不负责任的态度触犯了穆斯林,因为伊斯兰教是以至善的人道价值观为基础。
  • وفي هذا دلالة واضحة على مدى استهجان الجمهور لمسألة ' ' رقم 1`` هذه.
    这显然表明,用来证明 " 1号 " 的证据是多么可笑。
  • وبدلا من ذلك كان الرد مقتصرا على استهجان أخلاقي غامض لم يفلح في ثني إسرائيل عن مواصلة مخططاتها المستترة.
    与此相反,做出的反应只是模糊的道义上的不赞同,未能阻止寻求其不可告人的阴谋的以色列。
  • وأفادت سيرينا وفينوس ويليامز، وهما لاعبتا كرة مضرب مصنفتان من بين اللاعبات الأوائل على الصعيد الدولي، بقيام متفرجين بتوجيه هتافات استهجان وسخرية إليهما أثناء المباريات().
    国际顶级网球运动员Serena和Venus Williams也报告说,比赛中有观众发出带有种族主义色彩的嘘声和喝倒彩的口哨声。
  • وما قيام مندوب إسرائيل، بشكل أثار استهجان الجميع، بوصف من صوتوا لصالح مشروع القرار بأنهم متواطئون مع الإرهاب، إلا دليل أكيد على عدم مسؤولية سياسات إسرائيل وممثليها.
    以色列代表以大家都认为是傲慢无理的方式把投票赞成该决议草案的人称为恐怖主义的同谋。 这再次证明以色列的政策和代表以色列的人是不负责任的。
  • وفي هذا الصدد أكدوا على استهجان الحركة وإدانتها القاطعة للانتهاكات الجسيمة والمنظمة لحقوق الإنسان والحريات الأساسية والمواقف التي تشكل عقبات خطيرة أمام التمتع الكامل بهذه الحقوق والحريات، وأعمال وأنشطة العنف التي تحول دون ذلك.
    在这方面,他们重申,不结盟运动关切并明确谴责有计划地公然侵犯人权和基本自由、严重妨碍其充分享受的情况以及妨碍其充分享受的暴力行为和行动;
  • إن إسرائيل يمكنها أن تخدع بعض الناس لبعض الوقت، إلا أنها لن تستطيع أن تخدع جميع الناس كل الوقت، وقد أصبحت ممارساتها العدوانية والعنصرية واضحة ومعروفة وموضع استهجان وإدانة من معظم دول العالم.
    以色列也许能够在一段时间内蒙骗一些人,使他们相信其谎言,但它不能永远这样做,因为它的种族主义侵略政策现在已众所周知,并遭到世界上绝大多数国家的谴责。
  • غير أنه اعتبارا من عام ٣٩٩١، عندما اعتبرت الوﻻيات المتحدة السودان " مأوى لﻹرهاب " ، واصل كبار المسؤولين وضباط المخابرات بالوﻻيات المتحدة اﻹدﻻء بتصريحات تنطوي على استهجان لحكومة السودان واﻻستياء منها.
    然而,自从1993年美国将苏丹列为 " 恐怖主义者避难所 " 以来,美国高级行政官员和情报官员继续不断发表嘲弄苏丹政府的言论。
  • وفي هذا الصدد أكدوا على استهجان الحركة وإدانتها القاطعة للانتهاكات الجسيمة والمنظمة لحقوق الإنسان والحريات الأساسية والمواقف التي تشكِّل عقبات خطيرة أمام التمتع الكامل بهذه الحقوق والحريات وأعمال وأنشطة العنف التي تنتقص من التمتع الكامل بها؛
    在这方面,他们重申,不结盟运动对有计划地公然侵犯人权和基本自由的行为、严重妨碍充分享受人权的情况以及限制充分享受人权的暴力行为和活动感到震惊并明确予以谴责;
  • وبناء على ذلك ناشدنا رئيس الجمعية أن يستأنس برأي قانوني مستقل منعا لحدوث سابقة خطيرة تمهد الطريق لاحقا إلى المزيد من المخالفات الإجرائية والانتهاكات لأحكام قرارات الجمعية العامة، إلا أنه للأسف، رفض ذلك مصرا على المضي في هذه المخالفة، الأمر الذي أثار استهجان العديد من وفود الدول الأعضاء، وشكل سابقة سلبية ستسجّلها حوليات الجمعية العامة وستتردد صداها طويلا.
    因此,我们曾建议大会主席采取独立的法律意见,以避免创造一个危险的先例,使得今后可能会发生其他违反程序和违反大会决议规定的作法。
  • وأعرب عن استهجان وفد بلده لمواقف بعض الدول التي تصور نفسها مدافعة عن حقوق الإنسان وراعية لها، إلا أنها كلما نوقش مشروع قرار بشأن هذا الموضوع، تعارض بشدة أي ذكر لمعاناة من يرزحون تحت الاحتلال الإسرائيلي ولانتهاكات حقوق الإنسان المتعلقة بهم.
    叙利亚代表团拒绝接受某些国家的立场,其中把自己描绘成人权的扞卫者和维护者,但是每当讨论这一主题的决议草案时,它们却强烈反对提及在以色列占领下生活的人遭受的苦难及其人权受到的侵犯。
  • يعاقب بالسجن لمدة تتراوح ما بين سنتين وعشر سنوات " . أما المادة 146، التي تشير إلى الجرائم بحق السلامة البدنية الموصوفة، فإنها تنص على زيادة تبلغ الثلث على الحدين الأدنى والأقصى للعقوبات المنطبقة في بعض الحالات المتعلقة بالجرائم بحق السلامة البدنية، إذا فرضت، في ظل ظروف تشير إلى استهجان خاص للجاني أو انحرافه.
    第146条涉及对身体健全犯下的罪行,它规定在破坏身体健全的一些案例中,如罪行发生的情形表明攻击者尤其该受谴责和用心尤其邪恶,根据所适用判决的最低和最高限,加重三分之一处罚。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用استهجان造句,用استهجان造句,用استهجان造句和استهجان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。