اجحاف造句
造句与例句
手机版
- وحيث توجد مثل هذه اﻵليات الخاصة ، كثيرا ما يجري النص على أن اﻵليات اختيارية وبدون اجحاف بحق المستهلكين في اللجوء الى المحاكم .
如果不存在此种专门机制,常常规定任由选择适宜办法,且不能妨碍消费者向法院提出诉求。 - " )ب( وضع اجراءات لﻻدﻻء بالشهادات بالوسائل اﻻلكترونية أو غيرها من الوسائل بغية تقليل امكانية اﻻنتقام أو الترهيب ، ولكن دون أن يكون في ذلك اجحاف بحقوق الدفاع ؛
" (b) 为借助电子或其他手段作证确立程序,以便减少报复或威吓的可能性,但不得损害被告的权利; - وعانى المسيحيون السودانيون وكنائسهم ومنظماتهم من أوجه اجحاف عديدة وتعرضوا لتدابير تمييزية في السنوات اﻷخيرة، كان آخرها ما سلفت اﻻشارة اليه من حرمان مجلس الكنائس السوداني من الحق في توزيع اﻷغذية على المحتاجين.
苏丹基督教徒及其教会和组织过去几年里在几方面处于不利地位而且受到歧视性措施,已经报告的最近一项措施是上面提到的剥夺苏丹教会委员会向需要者分发食物的权利。 - وجريا على الممارسة المتبعة في الماضي ، دعيت تلك الوفود الى حضور الدورة الحالية للجنة الفرعية ، والى اﻻدﻻء ببياناتهم أمامها حسب اﻻقتضاء ؛ وقد تم هذا اﻻجراء دون اجحاف بأي طلبات جديدة من هذا النوع ، كما انه لم ينطو على أي قرار من اللجنة الفرعية بشأن مركز تلك الوفود ، بل كان مجاملة من اللجنة الفرعية لها .
已按照惯例请这些代表团出席小组委员会本届会议并在适当情况下在小组委员会上发言。 这并不影响今后同样性质的要求,也不表示小组委员会就地位问题作出任何决定,而只是小组委员会对这些代表团的一种礼貌。 - وجريا على العرف المتبع في الماضي ، دعيت تلك الوفود الى حضور الدورة الحالية للجنة الفرعية ، والى اﻻدﻻء ببيانات أمامها حسب اﻻقتضاء ، دون اجحاف بأي طلبات أخرى من هذا النوع ؛ بيد أن هذا اﻻجراء ﻻ ينطوي على أي قرار من اللجنة الفرعية بشأن صفة تلك الوفود ، بل كان مجاملة من اللجنة الفرعية لها .
已按照惯例请这些代表团出席小组委员会本届会议并在适当情况下在小组委员会发言,而并不影响今后同样性质的请求;该项行动并不涉及小组委员会关于地位问题的任何决定,而只是小组委员会对这些代表团的一种礼貌。 - ٨-٤ وانتقد مقدمو البﻻغ قيام الدولة الطرف بتعيين حد عال على نحو غير مقبول فيما يتعلق بتطبيق المادة ٧٢ من العهد، وهم يﻻحظون أن ما توحي بـه السلطات الفنلنديـة فيمـا يبدو هو أن اعتراف دولة من الدول اﻷطراف صراحة بأن أقلية معينة قد تعرضت لجوانب اجحاف تاريخي هو وحده الذي يتيح اﻻستنتاج بأن التطورات الجديدة التي تعوق ممارسة الحياة الثقافية ﻷقلية من اﻷقليات تشكل انتهاكا ﻷحكام المادة ٧٢.
4 发件人批评缔约国为适用《盟约》第27条设立了高不可越的门槛,指出芬兰主管部门似乎表示,只有当缔约国明确承认某一少数民族受到历史性不公平时,才可以认为阻挠少数民族文化生活的新变化违反了第27条。
如何用اجحاف造句,用اجحاف造句,用اجحاف造句和اجحاف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
