查电话号码
登录 注册

اتحد造句

"اتحد"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • فلقد اتحد المواطنون سراً
    听是说本地居民忍无可忍
  • غير أنه عندما اتحد العالم لوقف الحرب، فإن الحرب توقفت.
    当世界联合起来制止战争时,战争结束了。
  • أما الآن فنأمل أن يكون الكثير من هذه الشرور قد أزيل، بعد أن اتحد العالم لبلوغ ذلك الهدف.
    但愿到目前为止,那里的大部分邪恶已被消除。
  • لقد اتحد أكثر من 000 350 فرد من خيرة أبناء وبنات قيرغيزستان وحاربوا على جبهات الحرب العالمية الثانية.
    吉尔吉斯斯坦36万多最优秀的儿女们在第二次世界大战的各条战线上团结战斗。
  • وهذا لا يمكن أن يكلل بالنجاح إلا متى التزم الطرفان بالحوار، ومتى اتحد المجتمع الدولي بقوة دعما له.
    要做到这一点,各方必须承诺进行对话,而且国际社会必须团结一致地给予支持。
  • فإذا اتحد المجتمع الدولي لإعطاء دفعة أخيرة حازمة، لأمكنه إنهاء حكم الإرهاب الذي يمارسه جيش الرب للمقاومة منذ زمن طويل.
    如果国际社会来共下决心,给予最后一击,就可以结束上帝抵抗军的长期恐怖。
  • ولا يمكن منع المنطقة من الوقوع بين أيدي المتطرفين إلا إذا اتحد المجتمع الدولي في دعم الحل القائم على وجود دولتين.
    国际社会只有团结一致,支持两国解决方案,才能避免该区域落入极端分子之手。
  • وفي مؤتمر قمة الألفية، اتحد قادة العالم حول طائفة جديدة من الأهداف للأمم المتحدة، وهي أهداف تتسم بأنها طموحة وملموسة على حد سواء.
    在千年首脑会议上,世界领导人团结在联合国一套新的目标周围,这些目标既宏伟,又具体。
  • 22- في كل واحدة من هذه القضايا، اتحد متعهدو خدمات مستقلون في إطار اتفاق يقضي بأن يعرضوا بالاشتراك أسعار خدماتهم.
    在这些案件中的每个案件中,独立的服务提供者都是以某种形式结合,为其服务共同报价或影响价格。
  • ونرى أن النُهُج الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف يمكن أن تؤدي إلى تسوية هذه المسائل إذا ما اتحد الهدف وأُخذ بروح التكامل.
    我们认为,只要目标统一并本着相辅相成的精神,则双边、区域和多边的办法就能够导致这些问题的解决。
  • حتى بعد أن اتحد العالم لمكافحته - يمثل خطرا استراتيجيا جادا يهدد السلام والأمن الدوليين.
    这些国家继续赞助恐怖主义 -- -- 尽管全世界现在已团结一致打击恐怖主义 -- -- 这一事实继续对国际和平与安全构成严重的战略威胁。
  • إن بناء عراق ديمقراطي ومزدهر يعيش في سلام مع نفسه ومع جيرانه لن يكون ممكنا إلا إذا اتحد الشعب العراقي وتصرف بتضامن تام ورؤية واضحة.
    要建立一个与自己和邻国和平相处的、民主的和繁荣的伊拉克,伊拉克人民就必须一致行动、充分团结并有一个明确的设想。
  • وقد اتحد في نيوزيلندا 16 مركزا تطوعيا محليا مستقلا في إطار الشبكة الوطنية المعروفة باسم " تطوع نيوزيلندا " .
    在新西兰,在名叫 " 新西兰志愿人员 " 的国家网络之下,联合了16个自治地方志愿人员中心。
  • وترى هذا الدول أنه لن يتسنى التمتع الكامل بحقوق الإنسان إلا إذا اتحد مختلف أصحاب المصلحة لتأكيد التزامهم بحقوق الإنسان في شتى مناحي الحياة.
    这些国家认为,只有当各层面的利益攸关方共同联手,一起确认他们对生活各个方面人权所承担的义务,才能让每一个人都充分享有人权。
  • وقد اتحد عدد من هذه الجماعات في أواخر عام 2007 لتشكيل حركة طالبان الباكستانية بزعامة بيت الله محسود، وهو أحد قادة طالبان من جنوب وزيرستان.
    其中若干团体在2007年年底汇合,在来自南瓦济里斯坦的塔利班指挥官巴伊图拉·马哈苏德的领导下,成立了巴基斯坦塔利班运动(巴塔)。
  • ولا يوجد سبب آخر للموت يمكن منعه بنفس القدر، إذا اتحد زعماء العالم لتوعية كل منهم للآخر ولتوعية المواطنين عن كيفية وضع حد للوفيات التي لا داعي لها على طرقنا.
    只要全世界的领导人一道互相启发并教育我们的公民了解如何制止公路上的毫无必要的死亡,没有任何死亡原因会如此清楚地可以避免。
  • وخلال الفترة قيد الاستعراض اتحد عدد من الرابطات في جزر كايمان لتكوين هيئة جديدة هي اتحاد الخدمات المالية لجزر كايمان، وذلك لتعزيز الجهود الرامية إلى الحفاظ على سمعة الإقليم كمركز للخدمات المالية الدولية.
    在本报告所述期间,开曼群岛内一些协会联合成立了一个称为开曼群岛金融服务协会的新实体,提升了开曼群岛作为国际金融服务中心的声誉。
  • وتواصل أفرقة المجتمع المدني قيادة جهود الدعوة، على الصعيد القطري وعلى الصعيد العالمي أيضا، حيث اتحد مختلف الدعاة للحث على تضافر الجهود من أجل كفالة الحق في العلاج، وعدم التمييز والمشاركة.
    在国家乃至全球一级,民间社会团体继续带头开展宣传工作,各方宣传人员团结一致,共同督促采取协调一致的行动,以保障得到治疗、不受歧视和参与的权利。
  • فهي إبادة جماعية اتحد خلالها الشر مع قدرة البشر على التنظيم وكفاءتهم في طراز لم يكن أحد قد شاهده حتى ذلك الحين، وحولت قارة إلى مجزر بمواصفات القرن العشرين.
    大屠杀过去是,现在仍然是一次不同的种族灭绝屠杀 -- -- 在这次种族灭绝屠杀中,邪恶与一种空前的人类组织和效率结合起来,使一个大陆成为具有20世纪特征的屠场。
  • وفي الختام، شدد على ضرورة عدم التضحية بالمنافع التي يمثلها دعم الوﻻيات المتحدة القوي للمحكمة الجنائية الدولية من أجل مفهوم لﻻختصاص قد ﻻ يكون فعاﻻ بل وقد ينطوي على مجازفة إحداث انقسام في المجتمع الدولي حول مسألة العدالة الدولية، التي ربما يصعب تحقيقها حتى لو اتحد جميع اﻷعضاء بشأنها.
    最后,他强调不应牺牲美国大力支持国际刑事法院的好处,以换取一个可能无法切实执行的管辖权概念。 这个概念甚至可能分化国际社会对国际司法这个问题的看法。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اتحد造句,用اتحد造句,用اتحد造句和اتحد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。