أنجوان造句
造句与例句
手机版
- وفي عام 1997 نشأت أزمة انفصالية على جزيرة أنجوان التابعة لحزر القمر.
1997年,科摩罗昂儒昂岛发生了分离主义危机。 - فالرئيس السابق للهيئة التنفيذية في جزيرة أنجوان يرفض إجراء انتخابات حرة ديمقراطية عند انتهاء مدة ولايته.
事实上,昂儒昂岛的前任行政首长在任期结束之际就拒绝举行自由民主的选举。 - ونطالب النظام العسكري والانفصاليين في أنجوان بأن يتعاونوا مع منظمة الوحدة الأفريقية حتى يمكن التوصل إلى حل مبكر للأزمة.
我们呼吁军政权和昂儒昂的分裂分子同非统组织合作,以便早日解决危机。 - )١( تدعو كافة مواطنينا في جزر القمر وخاصة سكان جزيرة أنجوان إلى الدفاع عن المصالح العليا ﻷمتنا المشتركة،
(1) 要求我们岛屿、特别是昂儒昂岛的全体科摩罗人维护我们共同国家的更高利益; - ويجري أيضا تقديم الدعم إلى عملية إعادة إدماج الأعضاء السابقين في قوة الدرك في جزيرة أنجوان (البرنامج الإنمائي)، على الرغم من أنها تواجه صعوبات.
昂儒昂岛警察部队前成员重返社会也得到支持(开计署),但还面临挑战。 - وينقسم البلد في الوقت الراهن إلى شطرين في واقع الأمر إذ أن جزيرة أنجوان ما تزال خارج نطاق الجمهورية فيما يتصل بالإدارة والتسيير.
目前,该国实际上已经一分为二,昂儒昂岛继续在共和国范围之外进行管理和运作。 - ومع التطورات الإيجابية الأخيرة في أزمة جزيرة أنجوان التي دامت 10 سنوات، تعمل الحكومة على تحقيق الاستقرار في البلد.
随着长达十年之久的昂儒昂岛危机最近出现积极的事态发展,政府正在为实现该国稳定而努力。 - وتجدر الإشارة إلى أن أزمة الانفصال في أنجوان في 2008 قد تسببت في تزايد عدد حالات إهمال الأسرة، بسبب الهجرة إلى جزر أخرى.
应当指出,2008年昂儒昂岛的分离主义危机导致弃家赴其他岛屿的情况不断增加。 - فالمطار الدولي يتطلب ترميم أرضه، ويتطلب الميناء عميق الغور في أنجوان أن تزال عنه الرمال وأن تنشأ فيه مصدات لتفادي امتلاءه بالرمال مرة أخرى.
国际机场需要重新铺设路面,昂儒昂深水港需要疏浚,必须采取步骤避免淤泥进一步沉积。 - أصبح الجزء الصغير من البحر الذي يفصل أنجوان عن جزيرة مايوت الشقيقة البالغ طوله 70 كيلومترا أكبر مقبرة بحرية في العالم.
将昂儒昂岛与姊妹岛马约特岛分开的约70公里一小片海域,现在已变成世界上最大的海上墓地。 - وقد اعتبر رفض طرف أنجوان التوقيع على الاتفاقية بمثابة فشل لمحاولات تسوية الأزمة مما أدى إلى انتفاضة شعبية في جزيرة القمر الكبيرة.
昂儒昂方面拒绝签署该协定,这种拒绝被视为不想解决问题,从而导致了大科摩罗岛的人民起义。 - ويختلف الفقر من جزيرة إلى أخرى وهو منتشر أساسا في أنجوان بالنظـر إلــى الكثافة السكانية وهبوط أسعار منتجات التصدير الرئيسية، وﻻ سيما كبش القرنفل.
各岛贫困情况不同,在昂儒昂岛特别普遍,原因是人口密度大,丁香等主要出口产品价格下跌。 - وفيما يخص محاولة انفصال جزيرة أنجوان في عام 2008، أعلن الوفد أن الانفصاليين العسكريين المحتجزين قد أُطلق سراحهم وعادوا إلى جزيرتهم الأصلية.
关于2008年昂儒昂岛的分离企图问题,代表团宣称,被拘留的军队分裂分子现已获释,并返回其原籍岛。 - 193- 39.1 في المائة في المناطق الريفية في جزيرة القمر الكبرى، 43.5 في المائة في المناطق الريفية في أنجوان و38.3 في المائة في المناطق الريفية في موهيلي.
大科摩罗农村地区有39.1%,昂儒昂农村地区有43.5%,莫埃利农村地区有38.3%。 - 48- في عام 2000، أحاطت لجنة حقوق الطفل علماً بمفاوضات السلام الجارية مع القوات الانفصالية في جزيرة أنجوان وبالحظر المفروض على الجزيرة.
2000年,儿童权利委员会注意到与昂儒昂岛上的分裂主义力量正在进行的和平谈判以及对该岛屿实行的禁运。 - أما على مستوى الجزر فلم تعرف إلا أنجوان انخفاضاً في معدل القبول، حيث انخفض من 76.2 في المائة في عام 2005 إلى 67 في المائة في عام 2008.
在岛屿层面上,只有昂儒昂录取率有所下降,从2005年的76.2%降至2008年的67%。 - فهي لم تدمر اقتصاد البلد الهش فحسب، بل اضطرت أيضا مئات من مواطني جزر القمر إلى الهروب من أنجوان إلى جزيرة القمر الكبرى وإلى موهيلي.
这场危机不仅破坏了科摩罗脆弱的经济,而且迫使数百名科摩罗公民从昂儒昂岛逃到大科摩罗岛和莫埃利岛。 - ونظرا لأن هذا الإعلان يفسح المجال لبدء حوار مع أشقائنا في أنجوان بشأن مستقبل كيان جزر القمر، لذلك يرى شعب جزر القمر أن له دلالة خاصة.
由于这个宣言使我们就未来的科摩罗实体开始与我们的昂儒昂兄弟进行对话,因此它对科摩罗人来说特别重要。 - وبموجب القانون المحلي الفرنسي، ومنذ تأسست جزر أنجوان والقمر الكبرى وموهيلي باعتبارها محمية فرنسية، تم ضمها إلى جزيرة مايوت لكي تشكِّل إقليما واحدا.
根据法国国内法,自从昂儒昂岛、大科摩罗和莫埃利岛成为法国的一个保护地之后,它们仍然与马约特岛结合构成一个领土整体。 - 110-61- اتخاذ تدابير لتحسين الظروف المعيشية للأحداث المحتجزين في أنجوان وفي مرافق موروني وفومبوني، وكذلك إنشاء مرافق لرعاية الأطفال لضحايا الاعتداء (جيبوتي)؛
61. 加强措施,改善在昂儒昂岛和莫罗尼及丰博尼设施中监禁的青少年的生活条件,并建立虐待儿童的受害者照料设施(吉布提);
如何用أنجوان造句,用أنجوان造句,用أنجوان造句和أنجوان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
