查电话号码
登录 注册

أعفى造句

造句与例句手机版
  • أعفى شيء أستطيع تذكره
    纪念我最[后後]的纯真
  • قد أعفى العقيد (نسيمنتو) من واجباته والجيشوالشرطة
    您已经免去了纳西门托中校的职务
  • وأنه فعل ذلك لكان أعفى اللجنة من متابعة المشهد الذي يجري الآن.
    如果抵制住了,委员会就不必被迫加入刚刚发生的这场热闹。
  • كما أعفى الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية 25 مشاركا من رسوم التسجيل في مؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    宇航联还免收了25名参加者参加宇航联大会的注册费。
  • ونتيجة لذلك، أعفى الأونكتاد من المسؤولية القانونية عن استخدام هذه الأسماء والعلامات والشعارات التجارية.
    贸发会议也将因此而摆脱在使用有关名称、商标和标志方面的法律责任。
  • ويمكن إلغاؤها كذلك، إذا ما أعفى المجتمع الدولي العراق من تقديم مزيد من المدفوعات إلى اللجنة.
    如果国际社会不再要求伊拉克向委员会进一步付款,也会取消赔偿。
  • إلا أن القرار أعفى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية من التدابير التي فرضت على الأسلحة سابقا.
    不过,该决议决定,先前对刚果民主共和国政府实施的军火措施不再适用。
  • أعفى اتفاق لندن ألمانيا من الديون الخارجية بما يقدر بمبلغ 30 بليون مارك تتكون من ديون ما قبل الحرب وما بعدها.
    伦敦协定免除了德国战前和战后将近300亿马克金额的对外债务。
  • وفي نفس اليوم، أعفى الرئيس 17 عميدا في جهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان من مناصبهم في الخدمة الفعلية، مُدرجاً أسماءهم في قائمة الاحتياط.
    同日,总统将南苏丹国家警察局17名准将停职,放入后备名单。
  • وفي سبيل تلك الغاية، كما يعلم الكثيرون منكم، أعفى دافعو الضرائب في كندا ما يصل في جملته إلى بليون دولار من الديون المستحقة على البلدان الأفقر في العالم.
    为此,许多代表都知道,加拿大纳税人已经免除了世界最穷国家总共10亿美元的债务。
  • بيد أن التنقيح الذي أجري في عام ٤٩٩١ أعفى النساء من هذه المدفوعات أثناء اجازة رعاية الطفل لتهيئة بيئة مواتية لتربية اﻷطفال .
    不过,1994年订正的法律规定,请育儿假的妇女请假期间可以免缴失业保险费,以方便养育子女。
  • وقد أعفى الفصل المطعون فيه أرباب الأعمال الذين وضعوا خطة للمساواة في الأجر قبل تطبيق القانون في عام 1996 من الامتثال لأحكام النظام العام المنطبقة على أرباب الأعمال الآخرين.
    受抨击的条款免除了1996年该法案出台前已经确定薪资公平计划的雇主对其他雇员适用一般制度规定的责任。
  • ويعتبر إنجازاً رئيسياً نظراً إلى أنه أعفى القضاة من المهام الإدارية التي أصبحت تنجزها الآن دوائر دعم " متحدة " .
    使法官从行政工作中解脱出来是一个重大的成绩,这些行政工作现由 " 团体 " 支助服务承担。
  • وبالتالي، فإن " التفاهم " لا يمكن أن يُنظر إليه على أنه أعفى أوروغواي من الامتثال للالتزامات الإجرائية المنصوص عليها في النظام الأساسي لعام 1975().
    因此,不能认为该 " 谅解 " 有效免除了乌拉圭遵守1975年《规约》所设定的程序义务。
  • ويﻻحظ أن المشرع قد أعفى العمال من كافة الرسوم القضائية بالنسبة للدعاوى التي تقام بشأن تنفيذ أحكام القانون في جميع مراحل التقاضي )المادة ٦ من القانون ٧٣١ لسنة ١٨٩١(.
    值得一提的是立法机关免除工人支付其为执行该法条款提出诉讼的所有诉讼阶段的法律费用(1981第137号第6条)。
  • كما أعفى قانون المالية لسنة 1998-1999، القضايا وجميع الدعاوى المرتبطة بالأحوال الشخصية التي ترفعها النساء المطلقات والنساء المهجورات من الرسوم والمصاريف. وأكد على مساواة الجميع أمام القضاء.
    98至99年《财政法》免除了被迫离婚的妇女、被遗弃妇女提出的有关公民权的所有案件和诉讼的全部费用,强调在法律面前人人平等。
  • وفي حين أن قرار مجلس اﻷمن ٦٦١ قد أعفى صراحة اﻷغذية واﻷدوية، فإن الرقابة المفروضة بموجب القرار ٩٨٦ قد خلقت أحيانا عقبات أمام توفير إمداداتها في التوقيت المناسب.
    虽然安全理事会第661号决议明确规定不对粮食和药品实施禁运,但是,第986号决议所规定的管制措施有时会阻碍这些物品的及时供应。
  • 4-4 ويضيف صاحب البلاغ أنه لا يمكن اعتبار أن الحكم الصادر عن المحكمة العليا يشكل سبيل انتصاف كافياًٍ عملاً بالفقرة 3 من المادة 2 من العهد، لأنه أعفى مرتكب الانتهاكات الأساسي من مسؤوليته.
    4 提交人还说,不能认为最高法院的判决按《公约》第二条第3款的规定是适足的补救办法,因为它免除了主要肇事人侵权的责任。
  • 1114- وفيما يخصْ المواطنين المسنين، فإن بإمكان المرء أن يذكر الحقيقة القائلة إن متحف الفنون بكوستاريكا يعكف على تدريب موظفيه على حماية الحقوق الثقافية لهؤلاء الأشخاص، وقد أعفى المتحف المسنين من دفع رسوم الدخول.
    在老年人问题上,需要提到哥斯达黎加艺术博物馆,在扞卫老年人文化权利方面进行了人员培训,并免除了他们进入博物馆的费用。
  • و مقابل تجديد المبنى تجديدا كاملا، أعفى مالكه، وهو جامعة محلية، الأمم المتحدة من دفع أي إيجار حتى سنة 2008 أو حتى ينتهي وجود الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، أيهما يأتي أولا.
    作为全面翻修的交换条件,大楼业主 -- -- 当地一所大学 -- -- 答应联合国免费占用到2008年或占用到联合国在波斯尼亚和黑塞哥维那的驻留结束,以先到者为准。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أعفى造句,用أعفى造句,用أعفى造句和أعفى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。