查电话号码
登录 注册

蒙古人造句

"蒙古人"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وهي تثبت مرة أخرى أن اعتناق الديمقراطية واحترام حقوق الإنسان هما خيار لا رجعة فيه اتخذه شعب منغوليا.
    选举证明,拥抱民主制度和尊重人权是蒙古人民所作的不可逆转的选择。
  • ويهدف المشروع، من خلال عدد من المبادرات، إلى تعزيز قدرة لجنة حقوق الإنسان حديثة النشأة في منغوليا.
    该项目旨在通过一些主动行动以便加强最近成立的蒙古人权委员会的能力。
  • وبلغ متوسط العمر المتوقع للشخص المنغولي 63.5 عاما ويبلغ 66.7 عاما للمرأة و60.8 عاما للرجل.
    蒙古人的平均预期寿命为63.5岁,妇女为66.7岁,男性为60.8岁。
  • ويبدو جليا أن هذه المسائل تؤثر سلبا على سبل كسب العيش وصحة ورفاه الرعاة الرُحّل والمنغوليين عامة.
    这些问题对游牧民和普通蒙古人的生计、健康和福利产生了显著不利影响。
  • ويشهد قرار حزبينا التاريخي بالعمل المتضافر على التزامنا بتحقيق رفاه شعب منغوليا وازدهاره.
    我们两党为携手努力作出的历史性决定,证明了我们对蒙古人民的福祉和繁荣的承诺。
  • 9- وتنوي الحكومة استخدام العائدات المتأتية من استكشاف واستخراج الموارد المعدنية الغنية في البلد لأغراض التنمية البشرية في منغوليا.
    政府计划将该国丰富的矿产资源的开采所得收益用于蒙古人力资源开发。
  • وأُرجئت الأنشطة المتصلة باللجنة الوطنية لحقوق الإنسان إلى أن يعتمد البرلمان القانون الخاص باللجنة المنغولية لحقوق الإنسان.
    与国家人权委员会有关的活动,已推迟到议会通过蒙古人权委员会法之后进行。
  • 29- وقد شهدت جمهورية منغوليا الشعبية تحولاً كبيراً في تطوير مؤسساتها الحكومية والسياسية في أواخر الثمانينات.
    1980年代后期,蒙古人民共和国在政府和政治机制发展方面经历了重大转型。
  • الخضر وهي أحزاب لها مقاعد في البرلمان.
    目前,蒙古国有27个注册政党活动,其中,蒙古人民党、民主党和公民意志绿党在议会中拥有席位。
  • وفي منغوليا، يعترف البرنامج الوطني المعني بتنفيذ حقوق الإنسان بحق الأقليات الإثنية في تلقي التعليم بلغتها الأم().
    " 蒙古人权问题执行情况国家方案承认少数族裔以母语接受教育的权利。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用蒙古人造句,用蒙古人造句,用蒙古人造句和蒙古人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。