联合国安哥拉办事处造句
造句与例句
手机版
- يقرر أنه ريثما تجرى مشاورات إضافية بين الأمم المتحدة وحكومة أنغولا، سيتألف مكتب الأمم المتحدة في أنغولا من عدد يصل إلى 30 موظفا متخصصا من الفئة الفنية، فضلا عما يلزم من الموظفين الإداريين وموظفي الدعم الآخرين؛
决定在联合国与安哥拉政府进一步协商之前,联合国安哥拉办事处将配置至多30名实务专业人员,以及必要的行政和其他支助人员; - وتم تمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة في أنغولا بموجب اتفاق اعتمده المجلس الأسبوع الماضي لفترة ستة أشهر أخرى وينتقل الآن لتنفيذ هذه العملية وكذا لتقديم الدعم لجهود المجتمع الدولي في المجال الإنساني في أنغولا.
通过安理会于上周达成的协议,将再延长六个月的联合国安哥拉办事处正在进入这个进程,也在支持国际社会在安哥拉境内展开的人道主义工作。 - وسوف يخفض ملاك موظفي البعثة بواقع وظيفة من الرتبة مد-2 كان يشغلها رئيس البعثة السابقة (مكتب الأمم المتحدة في أنغولا)، لأن البعثة الجديدة يرأسها الممثل الخاص للأمين العام برتبة وكيل الأمين العام.
特派团的员额配置中将减少一个前特派团(联合国安哥拉办事处)团长的D-2职位,因为新特派团(联安特派团)由副秘书长级的秘书长特别代表领导。 - وتتطلب هذه الولاية الموسعة بعثة جديدة تلي مكتب الأمم المتحدة في أنغولا، يرأسها الممثل الخاص للأمين العام، ويتولى قيادة منظومة الأمم المتحدة في أنغولا، ويتأكد من التنسيق والتكامل دعما لتوطيد السلام.
这项扩大的任务,需要一个以一位秘书长特别代表为首的新特派团接替联合国安哥拉办事处,他将领导在安哥拉的联合国系统,并为支持巩固和平确保统筹协调活动。 - بينت المراجعة التي أجريت لمكتب الأمم المتحدة في أنغولا أن الظروف غير العادية جعلت من الصعب إجراء أي تخطيط وأن المكتب لم يضع خطة عمل شاملة لتنفيذ ولايته، مما حال دون إمكانية تحديد مدى تحقيق المكتب لأهدافه.
对联合国安哥拉办事处的审计表明,非常情况使办事处难以进行规划,至今还没有制定出一项执行任务的全面工作方案,因此无法确定办事处实现目标的程度如何。 - (د) وفي بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا، وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون، ومكتب الأمم المتحدة في أنغولا، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وجد المجلس أن هناك معدات غير قابلة للاستهلاك لم تُستخدم وأنها حُفظت في ظروف تتسم بالإهمال؛
(d) 在西撒特派团、联危核查团、联塞特派团、联合国安哥拉办事处和观察员部队,审计委员会发现有些非消耗性设备没有使用过,但对这些设备却疏于管理; - وقد ساعد عنصر حقوق الإنسان في مكتب الأمم المتحدة في أنغولا، بالتعاون مع المنظمة غير الحكومية " تروكير " ، في توسيع أعمال فريق المقاضاة الأول الذي يعمل للمصلحة العامة في أنغولا بحيث تشمل أربع مقاطعات بالإضافة إلى لواندا.
联合国安哥拉办事处的人权部门与非政府组织 " Trocaire " 合作,帮助将安哥拉第一个公共利益诉讼集团的工作从罗安达扩展到四个省。 - وظلت شعبة حقوق الإنسان التابعة لمكتب الأمم المتحدة في أنغولا تعمل بانتظام على تقوية منظمات المجتمع المدني مثل رابطة المحامين الأنغوليين ومنظمة غير حكومية تنشط في مجال المعونة القانونية، هي منظمة " السواعد الحرة " ، للتصدي لهذه المشكلة وتوفير قدر من المساعدة القانونية.
联合国安哥拉办事处人权司一直有系统地加强民间社会的一些组织,例如律师协会以及法律援助非政府组织Mãos Livres(自由之手),以便解决这项问题并提供一些法律援助。 - وأعرب الرئيس أيضا عن تقدير أعضاء المجلس لجهود وكيل الأمين العام، نيابة عن الأمين العام، لتعزيز عملية السلام في أنغولا، وجهود السيد موساجي جيشاند، مدير مكتب الأمم المتحدة في أنغولا، لمساعدة الأنغوليين في إعادة بناء بلدهم، لا سيما في مجال بناء القدرات المتعلقة بحقوق الإنسان.
主席也表示成员们赞赏副秘书长代表秘书长努力促进安哥拉境内的和平进程,赞赏联合国安哥拉办事处主任穆萨吉·杰伊昌德努力协助安哥拉人民重建社会,特别是在人权能力建设方面。 - وينص القرار 1433 (2002) على إدخال كثير من التعديلات على ولاية مكتب الأمم المتحدة في أنغولا، وعلى تكليف بعثة الأمم المتحدة في أنغولا بتقديم المساعدة بوسائل محددة إلى الأطراف من أجل إبرام بروتوكول لوساكا وإلى حكومة أنغولا من أجل تنفيذ طائفة واسعة من المهام لدعم عملية السلام.
第1433(2002)号决议规定对联合国安哥拉办事处的任务进行几项调整,并指示联安特派团以特定方式协助各方缔结《卢萨卡议定书》,协助安哥拉政府进行多项工作,以支持和平进程。
如何用联合国安哥拉办事处造句,用联合国安哥拉办事处造句,用聯合國安哥拉辦事處造句和联合国安哥拉办事处的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
