科摩罗群岛造句
造句与例句
手机版
- وأضاف أن قرار الجمعية العامة 3385 (د-30) الذي أعلن قبول جزر القمر في عضوية الأمم المتحدة أكد من جديد على ضرورة احترام الوحدة والسلامة الإقليمية لأرخبيل جزر القمر الذي يتكون من جزر انجوان، والقمر الكبرى، ومايوت، وموهيلي.
大会第3385(XXX)号决议承认科摩罗为联合国会员国,该决议重申,必须尊重科摩罗群岛的统一和领土完整,科摩罗群岛由昂儒昂岛、大科摩罗岛、马约特岛和莫埃利岛组成。 - وأضاف أن قرار الجمعية العامة 3385 (د-30) الذي أعلن قبول جزر القمر في عضوية الأمم المتحدة أكد من جديد على ضرورة احترام الوحدة والسلامة الإقليمية لأرخبيل جزر القمر الذي يتكون من جزر انجوان، والقمر الكبرى، ومايوت، وموهيلي.
大会第3385(XXX)号决议承认科摩罗为联合国会员国,该决议重申,必须尊重科摩罗群岛的统一和领土完整,科摩罗群岛由昂儒昂岛、大科摩罗岛、马约特岛和莫埃利岛组成。 - ١٩٧٥ أنغوﻻ ؛ بابوا غينيا الجديدة )تكونت من إقليم بابوا وإقليم غينيا الجديدة الخاضع للوصاية(؛ جزر القمر )أرخبيل القمر تحت الحكم اﻻستعماري(؛ الرأس اﻷخضر )أرخبيل الرأس اﻷخضر تحت الحكم اﻻستعماري(؛ سان تومي وبرينسيبي؛ موزامبيق
1975年 安哥拉;佛得角(殖民统治时期的佛得角群岛);科摩罗(殖民统治时期的科摩罗群岛);莫桑比克;圣多美和普林西比; 巴布亚新几内亚(由领土巴布亚和托管领土新几内亚合成) - كما تناول المقرر الخاص أيضا عدم الاستقرار السياسي المصحوب في معظم الأحيان بالعنف المسلح في كل من بنن وبوتسوانا وبوروندي وتوغو وجزر القمر وجيبوتي والكاميرون وليسوتو والنيجر، علاوة على استخدام النظام العنصري في جنوب أفريقيا للمرتزقة.
特别报告员还讨论了贝宁、博茨瓦那、布隆迪、喀麦隆、科摩罗群岛、吉布提、莱索托、尼日尔和多哥出现的几乎总是伴随着武装暴力现象的政局动荡,以及南非种族主义政权使用雇佣军的问题。 - يعرب عن تقديره لجميع شركاء الاتحاد الأفريقي في جزر القمر، وخاصة الاتحاد الأوروبي، والأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية وجامعة الدول العربية، لدعمها المستمر لجهود الاتحاد الأفريقي وحكومة جنوب أفريقيا في سعيها لتحقيق المصالحة الوطنية والسلام الدائم في جزر القمر.
6. 表示赞赏非洲联盟在科摩罗群岛的所有合作伙伴,即欧洲联盟、联合国、法语非洲国家和阿拉伯国家联盟,赞赏他们继续支持非洲联盟和南非政府的努力,争取实现科摩罗的民族和解和持久和平。 - أفريقيا (إثيوبيا، أنغولا، أوغندا، بوركينا فاسو، بوروندي، تشاد، توغو، جزر القمر، جمهورية أفريقيا الوسطى، جمهورية الكونغو الديمقراطية، سيراليون، غينيا، ، الكاميرون، كينيا، ليبيريا، مالي، مدغشقر، موريتانيا، النيجر، ونيجيريا)؛
非洲(安哥拉、布基纳法索、布隆迪、喀麦隆、中非共和国、乍得、科摩罗群岛、刚果民主共和国、埃塞俄比亚、几内亚、肯尼亚、利比里亚、马达加斯加、马里、毛里塔尼亚、尼日尔、尼日利亚、塞拉利昂、多哥、乌干达); - لم يجر حتى اليوم على الأراضي الوطنية التعرف على أي شخص أو كيان ورد اسمه على القائمة؛ لكن الشائعات أشارت إلى أنّ فاضل عبد الله محمد (القائمة رقم 17) شوهد في حزر القمر قرابة نهاية العام 2003 وأنّ زوجته موجودة في تواماسينا.
到目前为止尚没有在境内发现名单上的个人和实体,但是传闻(第17号名单上的)法祖尔·阿卜杜拉·穆罕默德2003年底可能到过科摩罗群岛,其配偶可能在图阿马西纳(Toamasina)。 - وواصلت منظمة الطيران المدني الدولي جهودها لتعزيز خدمات النقل الجوي ومرافقه على الصعيدين الوطني والمحلي مع التركيز بصفة خاصة على حماية البيئة، والسلامة والحلول المبتكرة التي تتميز بكفاءة استخدام الطاقة والنقل المنخفض التكلفة في الرأس الأخضر، وجزر القمر، وبربادوس، وجزر البهاما، والبحرين، ونيوي، وملديف.
国际民航组织继续努力加强国家和当地一级的空运服务及设施,重点是佛得角、科摩罗群岛、巴巴多斯、巴哈马群岛、巴林、纽埃岛和马尔代夫的环境保护、安全和创新性节省能源和低成本的运输解决方案。 - ومن ثم، فإنه من الجلي أن الجمهورية الفرنسية لم تشكّك مطلقا في الوحدة الإقليمية لأرخبيل جزر القمر، في الوقت الذي أقر الرأي العام العالمي باستمرار أن جزر القمر الأربع تشكّل إقليما واحدا، استنادا إلى ما قررته الجمهورية الفرنسية وما جرى تنفيذه مؤخرا بموجب أحكام المادة 72 ووفقا للدستور الفرنسي.
因此,显然,法兰西共和国从未质疑科摩罗群岛的领土统一,同时国际公众舆论一直认为,科摩罗四岛是属于法兰西共和国管辖的单一领土,直到最近还受到法国《宪法》第72条及其后规定的约束。
如何用科摩罗群岛造句,用科摩罗群岛造句,用科摩羅群島造句和科摩罗群岛的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
