审判者造句
造句与例句
手机版
- 22- أوصت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إدراكاً منها للوقف الاختياري الفعلي لتطبيق عقوبة الإعدام، بأن تنظر إثيوبيا في إلغاء هذه العقوبة؛ وبأن تكفل قصر تطبيقها، في حال فرضها، على أخطر الجرائم ووفقاً للعهد؛ وبأن تنظر في تخفيف جميع أحكام الإعدام؛ وبأن تكفل الضمانات القانونية للأشخاص الذين يُحاكمون غيابياً(49).
人权事务委员会肯定了埃塞俄比亚实际上暂停执行死刑,同时建议其考虑废除死刑;如判处死刑,应确保只将其用于最严重罪行并遵守《公约》;考虑将所有死刑减刑;确保接受缺席审判者的法律保障。 - وهذه النقائص وغيرها من أوجه القصور الجسيمة تتعارض مع قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء، كما أنها تزيد من إحساس السجناء الذين يقضون مدة عقوبتهم، والذين ينتظرون المحاكمة، بالحرمان من حريتهم، ويغدو هذا الحرمان بمثابة العقوبة القاسية واللا إنسانية والمهينة، وتغدو حالة السجناء الذين ينتظرون المحاكمة عقوبة توقع سلفاً قبل صدور حكم عليهم بالعقوبة على النحو الواجب؛
除违反《联合国囚犯待遇最低限度标准规则》以外,这些和其他严重缺陷还进一步剥夺了服刑犯人和等待审判者的自由,使这种剥夺自由变得残忍、不人道和有辱人格的处罚,在后种情况下,使尚未判决的提前接受处罚; - وضمن إطار دورات التدريب المشار إليها أعلاه، يركز انتباه خاص على معايير القانون الدولي في ميدان حقوق الإنسان وحرياته، وتحديدا على ضمانات القانون الدولي لحماية حقوق المتهمين، والذين تجري محاكمتهم والمدانين؛ وعلى الحد الأدنى من معايير قواعد معاملة الأشخاص المحتجزين؛ وعلى حماية جميع الأشخاص من التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أو العقوبة وما إليه.
在上述培训课程框架内,特别注意人权和自由范畴的国际法标准,包括,保护被告、被审判者、被判有罪者权利的国际法保障;被拘留者待遇的最低标准;保护所有人免受酷刑、其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚等。 - 185- وضمن إطار دورات التدريب المشار إليها أعلاه، يركز انتباه خاص على معايير القانون الدولي في ميدان حقوق الإنسان وحرياته، وتحديداً على ضمانات القانون الدولي لحماية حقوق المتهمين، والذين تجري محاكمتهم والمدانين؛ وعلى الحد الأدنى من معايير قواعد معاملة الأشخاص المحتجزين؛ وعلى حماية جميع الأشخاص من التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أو العقوبة وما إليه.
在上述培训课程框架内,特别注意人权和自由范畴的国际法标准,包括,保护被告、被审判者、被判有罪者权利的国际法保障;被拘留者待遇的最低标准;保护所有人免受酷刑、其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚等。
如何用审判者造句,用审判者造句,用審判者造句和审判者的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
