查电话号码
登录 注册

婚配造句

"婚配"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (أ) حق جميع الأشخاص ذوي الإعاقة الذين هم في سن الزواج في التزوج وتأسيس أسرة برضا معتـزمي الزواج رضا تاما لا إكراه فيه؛
    ㈠ 所有适婚年龄的残疾人根据未婚配偶双方自由表示的充分同意结婚和建立家庭的权利获得承认;
  • وفي جمهورية كوريا، تناول المقرر الخاص حالة الزوج الأجنبي في الزواج المختلط والنهج الضعيف الذي تتبعه الحكومة في إدماج الأزواج الأجانب.
    在大韩民国,特别报告员提到异族通婚配偶状况和政府在促使外国配偶融入社会方面措施不力的问题。
  • وتدرج بعض القوانين ' ' الزوج المزمع``(285) أو ' ' الخليل``(286) cohabitant.
    有些法律包括 " 未婚配偶 " 或 " 同居者 " 。
  • ويدعو مجمل المشروع إلى السماح للمتزوجين بحمل لقب كل منهما بصورة مستقلة أو أي من لقبيهما ليكون لقبا مشتركا لهما باختيارهما وقت الزواج.
    《大纲》要求允许已婚配偶在结婚时选择采用各自的姓氏或者采用配偶之一的姓氏作为其共同的姓氏。
  • وبالنسبة لهذه المسألة، اقترح اتحادرابطاتالموظفينالمدنيينالدوليينالسابقين إدخال بعض التغييرات على أحكام الاستحقاقات المتعلقة بالأزواج المطلقين على النحو الموجود حاليا في المادة 35 مكررا.
    关于这一问题,退职公务员协联向联委会提议对第35条之二现载有关离婚配偶的养恤金规定作某些改动。
  • فحوالي 26 في المائة من النساء المرتبطات لهن احتياجات غير ملباة، سواء فيما يتعلق بتحديد عدد الولادات (7 في المائة) أو المباعدة بينها (19 في المائة).
    大约26%的婚配妇女有需要不能得到满足,包括数量控制(7%)和生育时间间隔(19%)。
  • إلا أن النقاش السياسي حول فرض ضريبة على الأشخاص المتزوجين وفرض ضريبة عادلة على الأسر، والجاري على مستوى الاتحاد والكانتونات ينطوي على بُعد جنساني.
    不过,在联邦和各州展开的关于对已婚配偶和对家庭同等征税的政治讨论就体现了性别特性方面的内容。
  • فوفقاً لمنظمة اليونيسيف، تشيع حالات زواج المراهقين (التي يكون فيها أحد الزوجين أو الزوجان دون التاسعة عشرة من العمر) في منطقتي جنوب آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء.
    根据儿童基金会,少年婚姻(婚配一方或双方不足19岁)普遍出现在南非和撒哈拉以南非洲地区。
  • وأعرب عدد من المتكلمين عن خيبة أمل كبيرة ﻷن اقتراح المجلس لم يشمل جميع اﻷزواج المطلقين، أيا كان تاريخ انتهاء الخدمة للمشترك المعني.
    几个发言者表示非常失望的是,联委会的提案并不适用于到所有的离婚配偶,不论有关的参与人在何日离职。
  • ويدعو المجمل الى السماح للناس بأن يختاروا وقت عقد الزواج بين اتخاذ لقب أحدهما ليكون لقبا مشتركا لهما أو احتفاظ كل منهما بلقبه .
    《大纲》要求允许已婚配偶在结婚时选择是采用其中之一的姓氏,还是继续使用各自的姓氏。 B. 家庭暴力
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用婚配造句,用婚配造句,用婚配造句和婚配的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。