١٩٠造句
造句与例句
手机版
- تقرر أيضا، بالنسبة للدول التي لم تف بالتزاماتها المالية للقوة، أن تخصم من التزاماتها غير المسددة، حصتها من الرصيد غير المرتبط به البالغ ١٩٠ ٠٩٨ ٣ دوﻻرا فيما يتعلق بحساب اﻻحتياطي الخاص بالتأمين على طائرات الهليكوبتر ضد المسؤولية تجاه الغير؛
还决定,对于尚未履行对该部队财政义务的会员国,直升机第三方责任保险储备帐户未支配余额3 098 190美元中其应得的份额,应抵减其所欠款项; - تقرر، بالنسبة للدول اﻷعضاء التي أوفت بالتزاماتها المالية للقوة، أن تخصم من نصيبها المقرر، على النحــو المحدد فــي الفقرة ١١ أعــﻻه، حصة كل منها من الرصيد غير المرتبط بــه والبالغ ١٩٠ ٠٩٨ ٣ دوﻻرا فيما يتعلق بالحساب اﻻحتياطي للمسؤولية قبل الغير في التأمين على طائرات الهليكوبتر؛
决定,对于已经履行对该部队财政义务的会员国,其在直升机第三方责任保险储备帐户未支配余额3 098 190美元份额,应抵减上文第11段规定的摊款; - تقرر أيضا، بالنسبة للدول التي لم تف بالتزاماتها المالية للقوة، أن تخصم من التزاماتها غير المسددة، حصتها من الرصيد غير المرتبط به البالغ ١٩٠ ٠٩٨ ٣ دوﻻرا فيما يتعلق بحساب اﻻحتياطي الخاص بالتأمين على طائرات الهليكوبتر ضد المسؤولية تجاه الغير؛
" 15. 还决定,对于尚未履行对该部队财政义务的会员国,直升机第三方责任保险储备帐户未支配余额3 098 190美元中其应得的份额,应抵减其所欠款项; - تقرر، بالنسبة للدول اﻷعضاء التي أوفت بالتزاماتها المالية للقوة، أن تخصم من نصيبها المقرر، على النحــو المحدد فــي الفقرة ١١ أعــﻻه، حصة كل منها من الرصيد غير المرتبط بــه والبالغ ١٩٠ ٠٩٨ ٣ دوﻻرا فيما يتعلق بالحساب اﻻحتياطي للمسؤولية قبل الغير في التأمين على طائرات الهليكوبتر؛
决定,对于已经履行对该部队财政义务的会员国,直升机第三方责任保险储备帐户未支配余额3 098 190美元份额中各自应得的份额,应抵减上文第11段规定的摊款; - ١٩٠ )أ( و )ب( ● في المناطق التي يتحمل فيها الموظف نفقات متصلة بالتعليم في مناطق العمﻻت السبع المذكورة في الفقرة ١٩٠ )أ( يعدل الحد اﻷعلى المسموح به لمستويات النفقات بموجب نظام منحة التعليم، والحد اﻷعلى لمنحة التعليم، على النحو المبين في الجدول ١ من المرفق العاشر.
190(a)和(b) 在以第190(a)段所示七种货币承付与教育有关的费用的地区,教育补助金制度下的最高可受理费用和最高教育补助金数额应如附件十表1所示加以调整。 - ١٩٠ )أ( و )ب( ● في المناطق التي يتحمل فيها الموظف نفقات متصلة بالتعليم في مناطق العمﻻت السبع المذكورة في الفقرة ١٩٠ )أ( يعدل الحد اﻷعلى المسموح به لمستويات النفقات بموجب نظام منحة التعليم، والحد اﻷعلى لمنحة التعليم، على النحو المبين في الجدول ١ من المرفق العاشر.
190(a)和(b) 在以第190(a)段所示七种货币承付与教育有关的费用的地区,教育补助金制度下的最高可受理费用和最高教育补助金数额应如附件十表1所示加以调整。 - وفيما يتعلق بقضية السيد وولف شرحت الدولة الطرف الحالة الوقائعية. وأشارت الى أن اﻹجراء المتعلق بالعقوبات كان كله إجراء كتابيا في ذلك الوقت، ولكن القانون تم تعديله في عام ١٩٠ ليشمل مرة أخرى المرافعات الشفوية والجلسات العلنية وضمان توفير محامي دفاع عمن ﻻ يستطيعون سداد تكاليفه.
关于Wolf先生的案件,该缔约国解释了实际的情况并回顾到,当时的刑事诉讼完全是书面程序,但在1990年时,为了重新把口头诉讼、公开听证和保证没有充分支付能力的人能得到公共辩护而对法律作了修正。
如何用١٩٠造句,用١٩٠造句,用١٩٠造句和١٩٠的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
