查电话号码
登录 注册

ينظّم造句

造句与例句手机版
  • 5- ويتوقّف نجاح تنفيذ الإطار القانوني الدولي الذي ينظّم الأنشطة الفضائية وتطبيقه على فهم مقرّري السياسات ومتّخذي القرارات لذلك الإطار القانوني وقبوله.
    要成功实施和适用规范空间活动的国际法律框架,就需要政策和决定制定者理解和接受该框架。
  • وبموجب مشروع المادة 4، فإذا ما كانت المعاهدة تتضمّن حُكماً صريحاً ينظّم استمراريتها في سياق نزاع مسلّح، يتم العمل بهذا الحكم.
    第4条草案规定,如果条约对武装冲突期间条约施行的连续性载有明确规定,就应采用这种规定。
  • وأضاف أن النرويج على ثقة من أن رئيس الجمعية العامة سيضع في الاعتبار الحاجة إلى استشارة حركات الشباب حين ينظّم مشاورات غير رسمية بشأن المؤتمر العالمي.
    挪威希望大会主席在组织世界会议非正式协商的时候能考虑咨询青年运动组织的必要性。
  • وستقدم التكاليف النهائية لتلك الحلقات التدريبية في الدورة القادمة لفريق استعراض التنفيذ، إذ إنَّ بعضها لم ينظّم إلا مؤخّراً.
    拟在实施情况审议组的下次届会上提供最终培训讲习班费用,因为其中部分培训讲习班是最近才举办的。
  • ولفتت الانتباه أيضاً إلى جملة أمور منها القانون الذي ينظّم الحصول على المعلومات العامة. وقالت إنّ هناك أيضاً قانوناً بشأن المشاركة العامة قيد النظر.
    除其它事项外,她还提请注意获得公共信息的适用法案,并指出正设想制定一部公众参与法案。
  • وهي تحيط علماً بالتصريح الذي أدلت به الدولة الطرف أمام اللجنة والذي أفادت فيه أنها وضعت إطاراً ينظّم عودة أفراد الروما الطوعية إلى بلدانهم الأصلية.
    委员会注意到缔约国向委员会提出的以下声明:已为罗姆人自愿返回原籍国制定了一个框架。
  • وهي تحيط علماً بالتصريح الذي أدلت به الدولة الطرف أمام اللجنة والذي أفادت فيه أنها وضعت إطاراً ينظّم عودة أفراد الروما الطوعية إلى بلدهم الأصل.
    委员会注意到缔约国向委员会提出的以下声明:已为罗姆人自愿返回原籍国制定了一个框架。
  • إن اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار هي بمثابة دستور المحيطات، إذ تحدد الإطار القانوني الذي ينظّم جميع جوانب استخدام المحيطات وتنميتها.
    《联合国海洋法公约》被誉为海洋宪法,因为它确立了管理海洋的利用和发展的各个方面的法律框架。
  • 2- وسيتناول قانون الدولة المشترعة مسائل من قبيل إمكانية إنفاذ الاتفاق من حيث قانون العقود، وبناء عليه لا ينظّم القانون النموذجي هذه المسائل.
    颁布国的法律将述及该协议按照合同法可否强制执行等问题,因此,《示范法》未论及这类问题。
  • 274- وتنطبق هذه العقوبات أيضاً على من ينظّم أي تظاهرة عامة دون التصريح بها كما هو مطلوب أو بعد ورود إخطار قانوني بمنعها.
    这些处罚还适用于未按照规定进行申报或者在告知依法禁止后进行的任何公开示威活动的组织者。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ينظّم造句,用ينظّم造句,用ينظّم造句和ينظّم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。