يعلّق造句
造句与例句
手机版
- وقال ان التعاون مستمر في تنفيذ البرنامج الاقليمي لاستبصار التكنولوجيا لأمريكا اللاتينية والكاريبـي، وهو برنامج يعلّق بلده أهمية كبيرة عليه.
在实施《拉丁美洲和加勒比技术展望区域方案》方面的合作也在继续,秘鲁高度重视该方案。 - 45- وقال إن وفد بلده يعلّق أهمية كبيرة على المواضيع المعروضة على الدورة الحالية وإنه سيضطلع بدور نشط في المفاوضات المتعلقة بمشاريع القرارات.
古巴代表团非常重视本届会议的议题,并将在就决议草案进行的磋商中发挥积极作用。 - وبالرغم من الفشل الأخير، ما زال بلدي يعلّق أهمية كبيرة على منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه.
尽管最近的这种失败,但我国依然极其重视防止、打击和消除小武器和轻武器的非法贸易。 - وقال إن بلده يعلّق أهمية كبيرة على تنفيذ صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بالنهوض بالمرأة وأنه يعتقد بوجوب إعطائه وزناً أكبر في منظومة الأمم المتحدة.
冰岛十分重视妇发基金的工作,它认为该项工作应当在联合国系统内得到更多的重视。 - ولهذين السببين كليهما، يعلّق وفد بلادي أهميةً بالغة على عمل مؤتمر نزع السلاح بوصفه المحفل المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح.
由于这两个原因,我国代表团十分重视作为唯一多边裁军谈判讲坛的裁军谈判会议的工作。 - وإذا تجاوزت مدة الحبس الاحتياطي أو السجن 30 يوماً، يعلّق دفع المنحة للسجناء ذوي الإعاقة، الذين استفادوا من منحة رعاية في السابق.
如果拘留或羁押时间超过30天,则暂停向过去已经获得照顾津贴的在押残疾人发放这些津贴。 - 74- واسترسل يقول إن الوفد الروسي يعلّق أهمية كبيرة على تنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو واليونديب والبرنامج المشترك لتنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة.
俄罗斯联邦代表团十分重视实施工发组织与开发计划署之间《合作协定》和中小企业发展联合方案。 - ومن هنا يعلّق وفدها أهمية كبيرة على برنامج التعاون التقني للوكالة، وضرورة أن يحظى البرنامج بالتمويل الكافي المضمون القابل للتنبؤ به.
因此,南非代表团非常重视原子能机构技术合作方案,该方案必须获得充足、有保证和可预测的资金。 - " `1` أن يعلّق مؤقتا العمل بالفقرتين (ب) و(ج) من البند 4-2 من النظام المالي للسماح لليونيدو باستبقاء أرصدة الاعتمادات غير المنفقة؛
" 暂停适用财务条例4.2(b)和(c),以使工发组织保留未支配经费余额; - 11- إذا تعيَّن سحب مركز المراقب لأي سبب، يجوز للرئيس أن يعلّق مركز المراقب للمنظمة المعنية رهناً بتصديق الاجتماع العام على ذلك.
如果由于某种原因必须撤消观察员地位,主席可中止该组织的观察员地位,但须经过全体会议的批准。
如何用يعلّق造句,用يعلّق造句,用يعلّق造句和يعلّق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
