查电话号码
登录 注册

يعزل造句

造句与例句手机版
  • وفي الكثير من الأحيان يعزل الأشخاص ذوي الإعاقة عن المجتمع في مؤسسات تشمل السجون ومراكز الرعاية الاجتماعية ودور الأيتام ومؤسسات الصحة العقلية.
    残疾人士往往身居监狱、社会照料中心,孤儿院和精神病院等机构中,而与社会隔离。
  • وفي عصر العولمــة والزيــــادة غير المسبوقــة في ترابط الدول، لا يستطيع أحد أن يعزل نفسه عن المشاكل المتزايدة في العالم.
    在全球化和国家间愈益相互依赖的时代,没有人能够对世界面临的问题采取置之不理的做法。
  • ومن غير المقبول أيضا أن يعزل الرئيس الفلسطيني، ياسر عرفات، في مقره في رام الله كل هذه الشهور الطويلة.
    而巴勒斯坦领导人亚西尔·阿拉法特被隔离在他设在拉马拉的总部达这么多月也是不能接受的。
  • وهذا بدوره يعزل آلاف الأفراد ويشردهم، الأمر الذي يمنعهم من الوصول إلى أعمالهم ومن الحصول بالتالي على مصادر دخلهم الأساسية.
    这使得数千人无法上班,从而切断了他们的主要收入来源,结果使他们孤立隔绝且流离失所。
  • كما أفاد مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بأن تقسيم قطاع غزة إلى قسمين يعزل فعلياً السكان عن الرعاية الطبية.
    人道协调厅还报告了加沙地带被一分为二的情况,这种情况实际上切断了人们获得医疗服务的途径。
  • 19- ينبغي أن ينص قانون المنافسة وحماية المستهلك على أسباب واضحة يمكن بناءً عليها للوزير المختص أن يعزل عضواً من أعضاء مجلس مفوضي اللجنة.
    《竞争和消费者保护法》应规定部长可撤销委员会的委员理事会成员职务的明确理由。
  • كما أن المسجل اذا عينته المحكمة ، ينبغي أن يعزل بأغلبية القضاة أو اذا انتخب ينبغي عزله بأغلبية الدول اﻷطراف .
    书记官长如果由法院任命,应以法官的多数免职,或者如果经过选举,则应以缔约国多数来决定。
  • ٤-٤ للممثل الخاص لﻷمين العام أن يعزل قاضيا من خارج سلك القضاء من منصبه بعد أن يضع في اﻻعتبار توصية اللجنة بموجب البند ٤-٣ أعﻻه.
    4 秘书长特别代表考虑到委员会根据上文第4.3条提出的建议之后可免除襄审员的职务。
  • وتتضمن الشواغل المحددة الحصول التمييزي على المياه، والقيود المفروضة على السفر، وبناء جدار يعزل الإقليم، والاستعمال المفرط للقوة، وسوء أحوال الاحتجاز.
    具体关切包括用水受到歧视、出行受到限制、修建封锁该领土的隔离墙、过度使用武力和拘留条件差。
  • وحتى في ظل نظام القواعد التنظيمية القائم، الذي هو بعيد كل البعد عن أن يكون متحرراً بصفة عامة، لا يمكن لناقل أن يعزل نفسه البتة عن المنافسة.
    即使在概括说来远非自由化的现有管理制度下,承运人也几乎不可能使自己与竞争相隔绝。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يعزل造句,用يعزل造句,用يعزل造句和يعزل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。