查电话号码
登录 注册

يصطحب造句

造句与例句手机版
  • وعادة ما يصطحب رئيس البعثة أحد الخبراء، على نفقة وفد بلده، بينما يسافر الآخرون عادة لوحدهم.
    访问团团长通常带一名专家,费用由代表团自理,而其他成员通常自己一个人参加。
  • كان يصطحب الشخصين المشار إليهما. وكان صاحب البلاغ حاضراً كذلك وكان يحمل سلاحاً، كما كان أخو صاحب البلاغ (ج.
    当时在场的还有持枪的提交人、提交人的兄弟J. C. 和他兄弟的朋友G.R. 。
  • وأضاف أنه كان يصطحب دائماً في زياراته أطباء مؤهلين بدرجة عالية في الطب الشرعي قادرين على توثيق ادعاءات ضحايا التعذيب المزعومين.
    他的代表团一直有高水平的法医随行,他们必须能够证明酷刑受害者的指控。
  • أطلب من موظف المراسم أن يصطحب فخامة السيد بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا، إلى مقعد على طاولة المجلس.
    我请礼宾干事陪同塞尔维亚共和国总统博里斯·塔迪奇先生阁下到安理会议席就座。
  • فعلى سبيل المثال، يمكن للأشخاص ذوي الإعاقة دخول حديقة ملاهي أوشان بارك بالمجان بينما يمكن للشخص الذي يصطحب ضيفاًَ أن يدخل بنصف الثمن.
    例如残疾人士可免费游览海洋公园,而一位同行者可享有半费的票价优惠。
  • وعندما يصطحب الأطفال مع الكبار إلى مراكز الدمج كثيراً ما كانوا يجبرون على التصريح عن عمر يفوق 18 عاماً.
    当把儿童和成年人一起带到混编中心时,儿童们往往被强迫说自己年龄已经超过18岁。
  • في اقتصاد الجزيرة. ولما كانت جميع عقود العمل في الخارج تشترط ألا يصطحب العامل مرافقين له، فقد تفككت عرى الأسر إلى حد بعيد.
    7 由于几乎所有岛外雇用的合同都规定不带家属,因此出现了相当多的两地分居。
  • وعلم الفريق فيما بعد أن السيد مونتويا، وهو مواطن فرنسي، كان يصطحب معه في زيارته السيد ميخائيل كابيلو، وهو من مواطني بيلاروس.
    专家组后来得知,陪同法国国民蒙托亚先生出访的是白俄罗斯国民米哈伊尔·卡皮罗。
  • ورغما عن طلبه، لم يصطحب إلى المستشفى بعد ذلك، على الرغم من الكدمات والجروح التي كانت تنزف بغزارة)١(.
    之后,提交人虽提出了要求,但却没有被送到医院,尽管当时他身上有伤痕,而且有一处伤口在大量流血。
  • بل تكون عملية التعلُّم أكثر فعالية عندما يصطحب الوفد خبراء تقنيين قادرين على تقديم آرائهم بشأن بعض القضايا أو الإجراءات المتعلقة بالتفاوض.
    如果代表团由能够对某些谈判问题或进程提供真知灼见的技术专家陪同,那么学习过程会更有效。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يصطحب造句,用يصطحب造句,用يصطحب造句和يصطحب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。