يصادق造句
造句与例句
手机版
- ومن اللازم أن يصادق على المشروع قبل أن تعتمد تخفيضات الانبعاثات الناتجة عن ذلك المشروع(10).
在可以对项目的排放减少加以证明之前,需先证实项目10。 - من المتوقع أن يصادق مؤتمر الأطراف بحلول بداية عام 2000 على النسخة النهائية من الاستراتيجية التنفيذية.
在2000年开始时缔约方会议应已批准了业务战略定稿。 - )أ( اﻷنشطة التي تتخذ بمبادرة من اﻷمين العام والتي يصادق على أنها تتعلق بالسﻻم واﻷمن؛
(a) 经他证明与和平及安全有关、由他本人主动采取的活动; - وهذا شيء مشجع جدا، بيد أن عددا من الدول لم يصادق بعد على النظام الأساسي أو يوقّع عليه.
这件事十分令人鼓舞,但仍有一些国家尚未批准或签署。 - ومن المهم أيضا أن يصادق أكبر عدد ممكن من الدول على جميع الاتفاقيات الموجودة حاليا بشأن الإرهاب.
还需要让尽可能多的会员国批准现存关于反恐怖主义的公约。 - وتنتخب كل مجموعة أعضاءها في اللجنة التنفيذية، الذين يصادق عليهم بعد ذلك اجتماع الأطراف رسميا.
每一集团选举自己的执行委员会成员,然后由缔约方会议正式核可。 - أن يصادق على اختيار السيد يامابي (اليابان) كبيراً للخبراء في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛
认可Yamabe先生(日本)担任技术和经济评估小组的资深专家; - إننا ننجز التحضيرات لإحالة هذا الصك على مجلس دوما الدولة التابع للجمعية الفيدرالية للاتحاد الروسي لكي يصادق عليه.
我们正准备将这份文书提交俄罗斯联邦的联邦议会国家杜马批准。 - طرفاً قد صادق على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال بينما لم يصادق إلا
但同时注意到仅有...个缔约方批准了《蒙特利尔议定书》的《北京修正》; - (ز) يصادق رئيس اللجنة على عروض المساعدة هذه، ويوجه رسالة إلى الدولة صاحبة الطلب يبلغها فيها بهذه العروض.
(g) 委员会主席确认这些表态,并发函将这些表态通知请求方。
如何用يصادق造句,用يصادق造句,用يصادق造句和يصادق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
