يستنكر造句
造句与例句
手机版
- وإذ يستنكر إعلان باكو الصادر عن الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية والذي دعا جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي إلى التصويت لصالح القرارات المقدمة باسم منظمة المؤتمر الإسلامي إلى المنتديات الدولية وخاصة داخل الأمم المتحدة،
回顾第三十三届伊斯兰外交部长会议通过的《巴库宣言》,宣言号召所有伊斯兰会议组织成员国在国际论坛上,尤其在联合国,投票赞成代表伊斯兰会议组织提交的决议; - ويستخدم الصهاينة معاداة السامية لابتزاز مناوئيهم، ولكن أي شخص يستنكر الويلات الغربية المتمثلة في معاداة السامية يجب أيضا أن يدين نظام الفصل العنصري الوحشي المفروض على الشعب الفلسطيني الذي ينكر عليه ذات حقه في الحياة.
犹太复国主义者利用反犹太主义来胁迫其反对者,而谴责西方反犹太主义灾难的人也必须谴责对巴勒斯坦人民实施的野蛮的种族隔离制度,恰恰是巴勒斯坦人民的生存权被剥夺了。 - 125- وبعد أن كان موقف حكومة هولندا ليبرالياً جدا في السابق إزاء جميع أشكال التصوير الإباحي، اتخذت الحكومة في السنوات الأخيرة خطوات لمواءمة تشريعاتها مع توافق الآراء الدولي المتزايد الذي يستنكر التصوير الإباحي الذي يستخدم فيه الأطفال (انظر الفرع السابع، أدناه).
荷兰政府原先对所有形式的色情材料采取比较宽松的态度,但在最近几年里采取了步骤,按照日益强烈谴责涉及儿童色情的国际一致意见修改其立法(见下文第七节)。 - ومع ذلك، فإن لبنان يستنكر فقدان حياة أي مدني واحد، وأي طفل من أي جانب. ومن المذهل ملاحظة أن إسرائيل قتلت نحو 200 1 مواطن لبناني، من بينهم 150 1 من المدنيين، ثلثهم من الأطفال.
黎巴嫩对任何一方的任何一个平民和儿童丧失生命都深感痛惜,可是注意到以色列杀害了大约 1 200名黎巴嫩公民,其中1 150人是平民,三分之一是儿童,还是特别令人震惊。 - وأضاف أن وفد بلده يستنكر عدم امتثال جمهورية إيران الإسلامية لقراري مجلس الأمن 1737 (2006) و 1747 (2007) ويعرب عن أسفه لأنها قللت بدرجة أكبر من تعاونها مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
37.法国代表团对伊朗伊斯兰共和国没有遵守安理会第1737(2006)号决议和第1747(2007)号决议一事感到惋惜,并对它进一步削弱了与原子能机构的合作表示遗憾。 - (أ) في ضوء إجراءات وممارسات الاحتجاز الإداري التعسفية الواسعة النطاق، بأن يعتمد مجلس حقوق الإنسان قراراً يستنكر فيه هذه الإجراءات والممارسات، وبأن تُكلف هيئة خاصة بمهمة إعداد دراسة مفصلة عن تطبيق إسرائيل للاحتجاز الإداري في الأرض الفلسطينية المحتلة؛
考虑到大范围滥用行政拘留的程序和做法,人权理事会应通过决议加以禁止,并应指定一个特别机构,负责编写一份详尽的报告,关于以色列在巴勒斯坦被占领土采用行政拘留的情况; - وإذ يدرك على وجه الخصوص العمل الهام والقيّم الذي اضطلع به سيادة القس أوسكار أرنولفو روميرو من السلفادور، الذي عمل بهمة على تعزيز وحماية حقوق الإنسان في بلده، والذي حظي العمل الذي قام به بالاعتراف الدولي، بفضل رسائله التي يستنكر فيها انتهاكات حقوق الإنسان التي تتعرض لها أشد فئات السكان ضعفاً،
罗梅罗先生在他的国家积极从事促进和保护人权的工作,他的工作通过其寄语得到了全世界的认可。 在他的寄语中,他谴责了侵犯最为脆弱人群的人权的行为, - وكما في حالة التجارب النووية التي أجرتها الهند، يستنكر اﻻتحاد اﻷوروبي هذا العمل الذي يتعارض مع اﻹرادة التي أعربت عنها ١٤٩ بلدا وقعت على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بوقف التجارب النووية، وكذلك مع الجهود الهادفة إلى تعزيز النظام الدولي لعدم انتشار اﻷسلحة النووية.
与对待印度的核试验一样,欧洲联盟谴责这一行动,因为这种行动违反了《全面禁止核试验条约》149个签署国所表达的停止核试验的意愿,并有悖于加强全球不扩散制度的努力。 - وإذ يستنكر الأعمال العدائية الأرمينية في منطقة قرة باغ العليا بأذربيجان وما تبع ذلك من احتلال لنحو 20% من أراضي أذربيجان مما أجبر قرابة مليون من أبناء الشعب الأذربيجاني على الفرار من ديارهم هرباً من الهجمات الشرسة والانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان المترتبة على العدوان ،
谴责亚美尼亚对阿塞拜疆的上卡拉巴卡地区发动战争行动,随后占领了阿塞拜疆大约20%的领土。 面对此次侵略中对人权的野蛮攻击和严重侵犯,有将近一百万阿泽里人被迫逃离家园。 - وإذ يستنكر الأعمال العدائية الأرمينية في منطقة نوجورنو قرة باغ بأذربيجان وما تبع ذلك من احتلال لنحو 20% من أراضي أذربيجان مما أجبر قرابة مليون من أبناء الشعب الأذربيجاني على الفرار من ديارهم هرباً من الهجمات الشرسة والانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان المترتبة على العدوان،
谴责亚美尼亚对阿塞拜疆的Nogorno-Karabakh地区发动战争行动,随后占领了阿塞拜疆大约20%的领土。 面对此次侵略中对人权的野蛮攻击和严重侵犯,有将近一百万阿塞拜疆人被迫逃离家园。
如何用يستنكر造句,用يستنكر造句,用يستنكر造句和يستنكر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
