يزوّد造句
造句与例句
手机版
- (ج) يمكن أن يزوّد برنامج سبايدر بمعلومات قيّمة عن الخصائص المحدّدة لبلد ما واحتياجات المستعمل وأصحاب المصلحة ذوي الصلة؛
(c) 可向灾害天基信息平台提供关于一国具体特征、用户及相关利益方的需要方面的宝贵信息; - وبصفته وكالة منفِّذة، يزوّد برنامج الأمم المتحدة للبيئة البلدان بالمساعدة على بناء القدرات لتمكينها من الامتثال لأحكام بروتوكول مونتريال.
作为一家执行机构,环境署向各国提供能力建设方面的援助,以使之能够践行《蒙特利尔议定书》。 - وعلاوة على ذلك، ناشد المجتمع الدولي أن يزوّد الدول الافريقية بالمساعدة التقنية والخبرة الفنية اللازمتين للتصديق على تلك الصكوك وتنفيذها تنفيذا فعلا.
此外,他呼吁国际社会为非洲国家提供批准和有效执行这些文书所必需的技术援助和专门知识。 - وكان ثمة إجماع بأن المؤتمر الاستعراضي لعام 2005 يجب أن يكون تطلعيا ويجب أن يزوّد بسبل للتوفيق بين الخلافات السياسية الحالية.
大家达成了共识,认为2005年的审查会议必须向前看,必须为调和目前的政治分歧提供渠道。 - والأمل معقود على أن يزوّد هذا التقرير لجنة مكافحة الإرهاب بمزيد من المعلومات المتعمقة فيما يتصل بالمسائل التي لم يسهب التقرير الأولي في شرحها.
希望这份报告能让反恐怖主义委员会了解更多情况,提供初次报告中没有彻底说明的问题。 - 19- ويعتبر المؤشر المقترح مناسباً على وجه العموم، لكنه يتعين تحسينه كي يزوّد لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بمعلومات شاملة بهدف تقدير تدفقات الاستثمار.
拟议指标总体而言是恰当的,但需要加以改进,以便为审评委提供全面的信息,评估投资流。 - تطلب إلى الخبير المستقل أن يزوّد الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين بتقرير مؤقت عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل القيام بأعماله؛
请独立专家向大会第六十七届会议提交一份关于本决议执行情况的中期报告,并继续开展工作; - فمن شأن هذا النهج أن يزوّد البلدان التي تواجه صعوبات في مجال التشريعات وغيرها من المجالات بالدعم على بناء القدرات ونقل التكنولوجيا.
他说,战略方针应该通过提供能力建设和技术转让,支持在立法和其他条件方面面临困难的国家。 - وختاما، أود أن أؤكد أن الاتحاد الروسي لم يزوّد المتمرّدين بمنظومات قذائف من طراز BUK-M4 أو بأسلحة أو معدات عسكرية من أي نوع آخر.
在我讲话的最后,我要强调俄罗斯联邦没有向民兵提供任何山毛榉-M1型导弹和其它设备。 - ويقلّص كذلك تكاليف إجراءات الإعسار إذ يزوّد ممثل الإعسار بوسيلة فعّالة للتأكّد من موجودات المانح المعسر التي يحتمل أن تكون مرهونة.
它还降低了破产程序的成本,为破产管理人提供了高效率手段以弄清破产设保人的哪些资产已经设保。
如何用يزوّد造句,用يزوّد造句,用يزوّد造句和يزوّد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
