查电话号码
登录 注册

يختبر造句

造句与例句手机版
  • 6-3-5-1-1 يختبر نموذج التصميم لكل عبوة على النحو المنصوص عليه في هذا الفصل وفقاً للإجراءات التي حددتها السلطة المختصة.
    3.5.1.1 每一容器的设计型号,都必须按主管当局规定的程序,进行本节所要求的试验。
  • ٢-٢-٢ وتعرف اللجنة مصطلح " اختبار التبعية " بأنه العملية التي يختبر بها الحكم السالف الذكر.
    2.2. 委员会将 " 从属权利检验 " 界定为验证这一规定的程序。
  • وستوضع نماذج لهذه التغييرات في خريطة، مما سيتيح للبرنامج الإنمائي أن يختبر التغييرات التي تستتبعها المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    将在Atlas中做出这些变化的原型,从而使开发署能够感受《公共部门会计准则》带来的变化。
  • ٤٩- وفي الحاﻻت التي يكون قد استخدم فيها رأي تقييمي أو تقدير ما يختبر الفريق التقييم مستخدماً طريقة استعراض بديلة، ترد مناقشتها أدناه.
    凡涉及到使用的方法为估价或计算时,小组便按照以下所述另外一种审查方法对估价作出检验。
  • وهذا يسمح لأي طرف مهتم بأن يختبر مسبقاً الجدوى الاقتصادية لمشروع تجاري محدد في بلدان مختلفة استناداً إلى الشروط والتكاليف المختلفة.
    这样,利害关系方便可事先根据不同国家的不同要求和费用,检查一个具体贸易项目的经济可行性。
  • أخيراً، تتنافى هذه القوانين مع الحقوق التي يضمنها الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وهو المعيار الذي يختبر الفريق العامل على أساسه مدى احترام هذه الحقوق.
    最后,这些法律有悖于《世界人权宣言》所保障的权利,而宣言是工作组用以检验这些权利的标准。
  • ٦-٦-٥-١ أداء اﻻختبار وتواتره ٦-٦-٥-١-١ يختبر تصميم كل عبوة كبيرة على النحو المنصوص عليه في ٦-٦-٥-٣ وفقاً ﻹجراءات تقررها السلطة المختصة.
    6.5.1.1 每一大型容器的设计型号,都应根据主管当局规定的程序,进行6.6.5.3中规定的试验。
  • 6-6-5-1 أداء الاختبار وتواتره 6-6-5-1-1 يختبر تصميم كل عبوة كبيرة على النحو المنصوص عليه في 6-6-5-3 وفقاً لإجراءات تقررها السلطة المختصة.
    6.5.1.1 每一大型容器的设计型号,都应根据主管当局规定的程序,进行6.6.5.3中规定的试验。
  • وتناشد هندوراس رجال المنطقة ونساءها أن يرفضوا العنف وينبذوه. وهكذا، يعطون السلم فرصة من أجل جيل من الأولاد ينمو ولا يرى أو يختبر سوى العنف.
    洪都拉斯呼吁该地区男男女女放弃和谴责暴力,从而为了在成长时只看到和经历暴力的儿童给和平一个机会。
  • وسوف يختبر برنامج DevInfo ميدانيا ثم يتم توفيره في عام 2004 للبلدان الراغبة في الحصول عليه.
    " DevInfo " 软件将进行实地测试,有兴趣的国家可在2004年取得这套软件。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يختبر造句,用يختبر造句,用يختبر造句和يختبر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。