يجافي造句
造句与例句
手机版
- وهذا الادعاء الصادر عن الجانب القبرصي اليوناني يجافي الحقيقة القائمة في قبرص، ألا وهي وجود دولتين مستقلتين تمارس كل منهما السيادة والولاية على أراضيها الواقعة في الجزيرة.
希族塞人方面的这一主张脱离了塞浦路斯当今的现实,那就是:有两个独立的国家,它们都分别在岛上各自的领土内行使主权和管辖权。 - تستنكر الحكومة السورية تعمد معدي التقرير لأسباب سياسية أصبحت مكشوفة الإصرار على الادعاء بأن الحكومة تحاصر مناطق في أنحاء سورية، وتمنع إيصال المساعدات إليها، الأمر الذي يجافي الحقيقة.
叙利亚政府认为应受谴责的是,出于目前显而易见的政治动机,报告撰写者坚称叙利亚政府正在封锁叙利亚部分地区,阻止向那里运送援助。 - وبذل هذه الجهود الاستثنائية وملاحقة دولة عضو استنادا إلى شبهات، وكذلك منع الدول غير النووية من السعي وراء حقها غير القابل للتصرف في القيام بنشاط نووي سلمي، أمر يجافي المنطق ويعود بنتائج عكسية.
基于疑虑而对一个会员国穷追猛打以及不让无核国家行使进行和平核活动的不可剥夺权利都是不合乎常理、足以产生反效果的举止。 - ومما يجافي المنطق افتراض أن فنزويلا تمارس التعذيب في حين أننا نلتزم بصدق بمبدأ " العقد شريعة المتعاقدين " ونؤدي ما علينا من التزامات.
在我们忠实遵守 " 条约必须遵守 " 这一准则并履行自己的义务的时候,设想委内瑞拉会实施酷刑,那真是荒谬。 - وهذا الادعاء من قبل الطرف القبرصي اليوناني يجافي الحقائق القائمة في قبرص، أي وجود دولتين مستقلتين، تمارس كل منهما سيادتها وولايتها داخل أراضيها في الجزيرة وعلى هذه الأراضي.
希族塞人方面的这一主张脱离了塞浦路斯的现实,即塞浦路斯存在两个独立的国家,每个国家都对塞岛上各自领土的内部和上空行使主权和管辖权。 - ومما يجافي المنطق ربط مصالح الفلاحين الذين يعيشون على الكفاف في البلدان النامية بالممارسات الزراعية المشوهة للتبادل التجاري والقائمة على الإعانات في بلدان متقدمة النمو كثيرة، أو بمسألة الوصول إلى الأسواق غير الزراعية.
将发展中国家自给农的利益与许多发达国家的获得补贴和扭曲贸易的农业做法挂钩,或者与非农业市场准入问题挂钩,是不符合逻辑的。 - غير أن ثمة من يرى أن له ' ' طابعا ذاتيا تطوريا، بل وعرضيا، يجافي العالمية بالتحديد``()، وأنه يكرس أمرا واقعا بين الدول وبالتالي ' ' لا يزيد على أنه يعبر عن حكم مسبق وضعي``().
但也有人认为,核心权利概念具有 " 主观性、演变性(如果不是偶发的),与普遍性恰恰背道而驰 " 。 - فمما يجافي الواقعية والعدل أن يُتَوقع من البلدان المساهمة بقوات أن تكون على استعداد " لقبول المخاطرة بالتعرض لخسائر بشرية من أجل تنفيذ الولاية الصادرة " كما جاء في الفقرة 52 من تقرير الفريق.
正如卜拉希米报告第52段所指出的,期望部队派遣国 " 为执行任务冒性命危险 " 是不公正也是不现实的。 - وتوسيع نطاق التجريم إلى ما هو أبعد من هذا التعريف يمكن أن يؤدي إلى الشطط في العقاب وإلى فرض عقوبات جنائية على مفاوضات خاصة، وهو ما يجافي قصد المشرِّع الروسي، وفقًا لما صرح به ممثلو الاتحاد الروسي.
据俄罗斯联邦代表声称,将定罪范围扩大到这种定义之外可能会导致对私人协商的处罚和刑事制裁过度,但这不是俄罗斯联邦立法者的意图。 - ويعتقد الكثيرون أن تحديد التنبؤ بارتفاع درجات الحرارة بدرجتين مئويتين يجافي الواقع، وأن العالم يسلك سبيلا سيؤدي إلى ارتفاع في درجات الحرارة يتراوح بين 4 و 6 درجات في القرن الحالي، مع ما يترتب على ذلك من نتائج مدمرة.
许多人认为,将气温的升高幅度限制在摄氏2度不是一个现实的目标,这个世界在本世纪内肯定会升高4至6度,并会产生灾难性的影响。
如何用يجافي造句,用يجافي造句,用يجافي造句和يجافي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
