يتداخل造句
造句与例句
手机版
- `2` يتداخل الغلاف مع الأجزاء الصلبة في أعلى المركبة بمسافة لا تقل عن ربع المسافة الفعلية بين سيور الشد.
帘布应与车辆顶部的固定部分重叠,至少应为紧固带之间实际距离的四分之一。 - `2` يتداخل الغلاف مع الأجزاء الصلبة في أعلى الحاوية بمسافة لا تقل عن ربع المسافة الفعلية بين سيور الشد.
帘布应与集装箱顶部的固定部分重叠,至少应为紧固带之间实际距离的四分之一。 - ويمكن أن يتداخل الانبعاث العمودي الناجم عن التصريف في المياه السطحية مع الإنتاجية الأولية بزيادة مستويات المغذيات وتقليص نفاذ الضوء إلى المحيط.
表层水排放羽流可能会增加养分,减少海洋的透光度,以致干扰初级生产力。 - وأعربت عن اتفاقها في الرأي مع ممثل الولايات المتحدة بأن الاقتراح قد يتداخل مع الجهود التي يبذلها المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاصوالجهود المبذولة على الصعيد الإقليمي.
她同意美国的说法,认为这可能与私法协所做的尝试和区域努力重叠。 - وتترتب عن هذه الحالة آثار هامة بالنسبة لجدولة الاجتماعات في أثناء الدورات إذ يتداخل بعض الاجتماعات وقد لا يتسنى الخروج من هذه الورطة.
这种情况极大地影响到届会期间的会议时间安排,某些重叠和不便也许在所难免。 - واستطرد قائلا إنه في حين أن كثيرا من القرارات يتداخل من حيث الجوهر، فإن هذا لا يمكن تجنبه بالنظر إلى تشابك القضايا.
尽管许多决议在本质上相互重叠,但这是不可避免的,因为有些问题是相互关联的。 - ولن يتداخل استحداث " ألغام أذكى " جديدة مع المنهجية المقترحة لتحديد معالم حقول الألغام.
采用新的 " 更聪明的地雷 " ,不会干扰提议的雷场标记方法。 - وأكدت أن العمل الجاري في دورة الفريق العامل يتداخل مع ما يجري في العملية التحضيرية المؤدية إلى مؤتمر ديربان الاستعراضي.
她指出,工作组本届会议正在开展的工作与目前正在进行的德班审查会议的筹备进程重叠。 - والأسباب العميقة للاتجار بالأشخاص وللهجرة يتداخل بعضها ببعض إلى حد كبير، لذا كان من المهم فهم الدوافع الكامنة وراء قرار الناس مغادرة ديارهم.
贩运和移徙的根源在很大程度上相互重叠,因此,必须了解人们决定离开家园的动机。 - والهدف من ذلك هو حظر العمل الذي من شأنه أن يتداخل مع الدراسة أو من شأنه أن يعرض للخطر نمو الأطفال الأخلاقي وصحتهم الجسدية.
这些规定的目的,是要防止儿童因为工作而影响学业,或危害他们的德育发展和健康。
如何用يتداخل造句,用يتداخل造句,用يتداخل造句和يتداخل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
