يبث造句
造句与例句
手机版
- تهيب بالدول أن تحسن التشريعات الوطنية الرامية إلى منع الخطاب الذي يبث الكراهية وأعمال التحريض على العنف ضد الفئات الضعيفة؛
呼吁各国改进国家立法,以防止仇恨言论和针对弱势群体的暴力煽动; - يبث التليفزيون الأوزبكي برامج أسبوعية عن حقوق الإنسان وعن حماية حقوق المرأة ومصالحها.
共和国的电视每周播出人权方面的专门节目,其中包括关于保护妇女权利和利益的节目。 - ويحظر على العميل السري في هذه الحالات أن يبث في ذهن المشتبه فيه أو المتهم أنه يرتكب بهذا العمل جريمة.
在这些情况下,便衣特务不得使嫌疑犯或被告在思想上产生犯罪的想法。 - وإذ تسلم بالتزام جميع الأديان بالسلام، وتصميما منها على إدانة التطرف العنيف الذي يبث الكراهية ويهدد الأرواح،
确认所有宗教对和平的承诺,并决心谴责散布仇恨和威胁生命的暴力极端主义, - ويظل عنف المستوطنين مشكلة خطيرة، ولا سيما في وسط الخليل، حيث يبث المستوطنون الرعب في صفوف السكان المحليين.
定居者的暴力仍然是严重的问题,尤其是在希伯伦市中心,定居者恫吓当地居民。 - إن الرعب يبث في قلوب المدنيين ويشعرون بالصدمة وبأنهم محاصرون ولا حيلة لهم في تصاعد مميت للعنف والتدمير.
在这场充满暴力和破坏的致命狂潮中,平民受到恐吓,饱受创伤,感到困顿无助。 - وفي إطار ذلك المشروع، شاركت الفتيات في كتابة مسلسل تثقيفي تلفزيوني يبث على الصعيد الوطني يضفي الصبغة الدرامية على المشاكل التي يواجهنها.
作为项目的一部分,女童编写了将其面对的问题戏剧化的全国电视肥皂剧。 - ومنذ ذلك الوقت يبث المكتب وقائع المحكمة واﻷحكام الصادرة عنها إلى الشعب الرواندي بانتظام باللغات الكينيارواندية والفرنسية واﻻنكليزية.
该记者站一直定期用基尼亚卢旺达文、法文和英文对卢旺达人民广播诉讼记录和判决。 - وأفادت التقارير بأن المجلس الأعلى للشؤون الإسلامية دعا الشعب إلى عدم الاستماع إلى برنامج إذاعي مسيحي يبث من سيشيل.
伊斯兰事务最高委员会据称已禁止民众收听自塞舌尔播音的一个基督教电台的节目。 - لا يتضمن التقرير أي عنصر جدي وكاف لإقناع أعضاء مجلس الأمن؛ ولذلك فهو يبث الشك في أذهانهم.
报告内没有一点严肃、可信的东西可告诉安全理事会成员;事实上,这在他们心里造成疑团。
如何用يبث造句,用يبث造句,用يبث造句和يبث的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
