查电话号码
登录 注册

يبالغ造句

造句与例句手机版
  • كثيراً ما يبالغ في تكاليف مبادرات حماية الصحة والبيئة مسبقا ثم تنخفض الأسعار بسرعة بعد ذلك بعد تنفيذ الضوابط التنظيمية.
    用以保护健康和环境的初始费用经常会预先过高估计,在执行了条例之后迅速减少。
  • وهذا يبالغ قليلا في العدد الفعلي للأطفال، بالنظر إلى أنه يمكن لطفل واحد أن يلتحق في آن واحد بأكثر من خدمة واحدة.
    这一数字与实际数字相比稍有出入,因为一名儿童有可能同时上一个以上的园所。
  • كذلك قد لا يعكس معدل الاستهلاك العمر المفيد الحقيقي للأصل ومن ثم فقد يبالغ في قيمته وقد يبخسها.
    另外,折旧率也可能并不反映资产的真正使用寿命,因而有可能高于或低于资产的实际所值。
  • بيد أن ثمة رأي سديد يقول إن النظام الراهن يبالغ في تقديم الحوافز والحماية لمنظمي المشاريع على حساب الجمهور.
    25.但是目前的制度过份强调奖励和保护企业家而牺牲大众的利益,这种说法有相当道理。
  • وكثيرا ما يبالغ الآباء والأمهات في حماية المعاقات، إذ ينظرون إلى بناتهم باعتبارهن عديمات الجنس أو معوقات لدرجة أنهن لا يصلحن لرعاية الأطفال.
    残疾女孩常常被父母过度保护,他们认为他们的女儿没有性欲或因为残疾而不能照顾孩子。
  • ولكن بعض المجيبين اعتبروا أن البرلمان الصامي يبالغ في التركيز على مسألة تربية الرنة ولا ينظر إلى التنوع داخل المجتمع الصامي.
    然而,有的答卷者认为,萨米人议会太过重视驯鹿畜牧业的问题,而忽视了萨米族社区的多样性。
  • وفي هذا الصدد، لا يمكن للمرء أن يبالغ في التشديد على حقيقة أن الفساد يقلص مداخيل الأسر وشركات الأعمال، وبالتالي فهو يقوض الجهود المبذولة لخفض الفقر.
    在这方面,腐败减少家庭和企业收入,从而挫败减贫努力,这一点怎么强调也不会过分。
  • وبالإضافة إلى ذلك، قد يبالغ المدعي العام أو هيئة الدفاع في تقدير عدد الشهود الضروريين في وقت معين. وقد يحتاج الأمر إلى القيام بأسفار متكررة.
    此外,检方或辩护方都可能过高地估计在一定的时间内所需证人的人数,这样就会需要多次旅行。
  • المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية يبدو أن النهج المتبع يبالغ في إعطاء الأهمية لاتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969.
    关于1969年《维也纳条约法公约》的规则不应在作出必要的更改后适用于单方面行为,因为前者的性质不同。
  • ولوحظ كذلك أن الكثير من الدول الأعضاء يرى أن المجلس يبالغ في الاستئثار بجدول أعماله ويسعى إلى الحيلولة دون أن يقوم غيره من هيئات الأمم المتحدة بتمحيص عمله.
    有人还认为,许多会员国相信,安理会对其议程保护过度,力图使其工作不受联合国其他机构的监测。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يبالغ造句,用يبالغ造句,用يبالغ造句和يبالغ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。