منوط造句
造句与例句
手机版
- أما في الوقت الحاضر، فإن المفوضية تجري عملية تقييمها الإداري بنفسها، وهو منوط بنائب المفوض السامي.
现在,难民署自己进行管理评价,并将评价权力下放给副高级专员。 - ويكون لكل شخص موطن أصلي منوط به حتى تحديد موطن مختار له.
原始居住地是每个人都拥有的,在确定选择居住地之前,一直使用原始居住地。 - ولذا فإن البتّ في مدى استيفاء المعايير المتعلقة بالمقبولية المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري منوط باللجنة.
因此,应由委员会决定是否已符合《任择议定书》阐明的可受理标准。 - يتمثل الخيار الأول في تحديد وظيفة تقييم حالية منوط بها القيام بعمل من هذا النوع.
第一个备选方案是确定现有某个有权执行此类性质工作的评价职能部门。 - كما أعــرب عـن اعتقاده، بأن الدول اﻷعضاء منوط بها دور في تحديد المبادئ التي تحكم استخدام حساب التنمية.
他又认为,会员国在界定利用发展帐户的基础原则方面要发挥作用。 - والقرار منوط بالأفغانيين أنفسهم، في الأجل الطويل، فيما إذا كانت أفغانستان ستصبح دولة إسلامية أو علمانية.
从长远看,应由阿富汗人自己决定阿富汗是伊斯兰国家还是非宗教国家。 - وفي عام 1996بدأت الكلية عملياتها كمشروع منوط بمركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية.
1996年学院作为委托给国际劳工组织国际培训中心的一个项目开始运作。 - وما دام الأطفال القصر في سن تقل عن 14 عاما، فإن القرار بشأن جنسيتهم منوط بالوالدين العائدين.
子女仍未成年且不满14岁的,其公民资格应由返回祖国的父母决定。 - ما دام اﻷوﻻد القاصرون في سن تقل عن ١٤ عاما فإن القرار بشأن جنسيتهم منوط باﻷبوين العائدين.
如果子女是未满14岁的未成年人,那么其国籍由被遣返回国的父母决定。 - وركز على أن الدور الأساسي في إعمال الحق في التنمية منوط بالدولة بقدر ما هو منوط بالمواطنين.
他强调,虽然国家对实现发展权起着中心作用,但也不应忽视公民的作用。
如何用منوط造句,用منوط造句,用منوط造句和منوط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
