查电话号码
登录 注册

مناظرات造句

造句与例句手机版
  • وبدأ في أواخر عام 1998 تنفيذ مشروع لدعم تنفيذ الوقف الاختياري للأسلحة الصغيرة في دول الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من خلال التشجيع على عقد مناظرات فكرية بشأن سياسات الأمن القومي وتحديد الأسلحة الصغيرة في مجموعة مختارة من دول غرب أفريقيا.
    1998年后期,在一些选定的西非国家开办了一个项目,通过推动知识界关于国家安全政策和控制小武器的辩论,支持实施西非国家经济共同体暂禁小武器的声明。
  • وقال إن وفده قام، في ضوء التزايد الشديد في أنشطة حفظ السلام، بتنظيم مناظرات عامة في هذا الموضوع، ساعدت على زيادة الوعي بالتحديات المقبلة في حفظ السلام وعلى تعبئة الدعم من أعضاء هذه المناظرات لتمكين الأمم المتحدة من مواجهة هذه التحديات.
    考虑到维和行动的规模急剧扩大,巴基斯坦曾两次就这一问题组织公开讨论,增进了对今后维和行动中必将遇到的问题的了解,并动员会员国为解决这些问题提供支持。
  • وبالإضافة إلى تنظيم مناظرات وحلقات دراسية، ولقاءات حول الموضوعات المتعلقة بالتربية الجنسية، والصحة الإنجابية، وتنظيم الأسرة، وذلك عن طريق وسائط الإعلام، تبث محطات الإذاعة بصفة منتظمة برامج خاصة بهذه المسائل يشارك فيها أطباء، ورجال قانون، وخبراء في التربية وعلم النفس.
    中小学还开设 " 家庭生活伦理学和心理学 " 课程,通过媒体举办有关性教育、生殖健康和计划生育问题的座谈会、研讨会和会面。
  • وتحمل المناقشات عنوان " الحجة والحجة المضادة " وتتخذ شكل مناظرات يُدلي المشاركون فيها بحجج مؤيدة أو معارضة لاقتراح معين، ثم يجري تعداد حصيلة آراء الجمهور لمعرفة ما إذا كانت الحجج قد مكنت من تغيير الآراء.
    题为 " 观点反观点 " 的讨论采取辩论形式,由讨论小组成员对一项提议表示赞成或反对,按观众意见打分,以确认这些观点能否转变思想。
  • وبدأ المعهد في أواخر عام 1998 مشروع يرمي إلى دعم تنفيذ الوقف الاختياري لتجارة وتصنيع الأسلحة الصغيرة الذي اعتمدته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وذلك عن طريق التشجيع على عقد مناظرات فكرية حول سياسات الأمن القومي وتحديد الأسلحة الصغيرة في مجموعة مختارة من دول غرب أفريقيا.
    1998后期,在一些选定的西非国家开办了一个项目,通过推动知识界关于国家安全政策和控制小武器的辩论,支持实施西非国家经济共同体暂禁小武器的声明。
  • وتجدر الإشارة أنه تم في غضون فترة وجيزة إعادة إرساء النظام القضائي والتشريعي بصورة كاملة على ِأساس المبادئ الديمقراطية، كما تم إنشاء جهاز قضائي حديث واعتماد قوانين ولوائح محسنة وفقاً للمعايير الأوروبية، وتم في عام ٢٠٠٠ اختيار القضاة عن طريق مناظرات استخدمت فيها الأسئلة المتعددة الاختيارات.
    应当指出,在短期内,按照民主原则完全重新建立了司法和立法制度,建立了现代司法制度,完善了法律,采用了欧洲标准码。 2000年,通过多项选择题考试,选聘法官。
  • وتتشكل هذه اللجنة من 10 أعضاء من الجنسين يجتمعون مرة كل شهر وتقوم، إلى جانب تقديم النصح بشأن السياسات، بالارتقاء بالوعي العام بالقضايا المتعلقة بالمساواة، وغالبا ما يكون ذلك من خلال مناظرات عامة ودراسات بحثية ونشرات وبرامج إعلامية وتعاون مع المتخصصين في وسائط الإعلام.
    除提供政策建议外,提高妇女地位委员会主要通过如下活动提高公众对平等问题的认识,如组织公众辩论会,进行调查研究,发行各种出版物,实施宣传方案,以及与媒体专业人员进行合作等。
  • ثم يجري تنظيم مناظرات على الصعيد الوطني بشأن قضايا المجتمع المدني، والأسلحة الصغيرة، والمجتمع في غرب أفريقيا، وتتمحور هذه المناظرات حول الأفكار الواردة في الدراسات والتقارير التي سوف توزع على نطاق واسع على منظمات المجتمع المدني ووسائط الإعلام والسلطات السياسية وغيرها من أصحاب المصلحة في تنفيذ الوقف.
    全国关于西非洲的民间社会、小型武器和安全的辩论的安排是围绕着这些文件和报告表达的思想的,后者将向民间社会的组织、媒体、政治当局和在执行暂停小型武器时的其他利害攸关者广为分发。
  • وتُعقد مناقشات وجلسات استماع بشأن ما تضعه الجمعية الوطنية من مبادئ توجيهية وسياسات عامة فضلاً عن عقد مناظرات وطنية يوميا على صعيد الأمة تتناول جميع مجالات الحياة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في البلد وتشارك فيها المنظمات السياسية والاجتماعية كافة والشعب.
    关于指导方针和政策的讨论和听证会、关于国家政策的国会研讨会和辩论以及所有政治组织和社会组织及人民参与的关于国内政治、经济和社会生活各个领域的全国性辩论,实际上是所有越南人民都能参与的日常活动。
  • وبثت الإذاعة تقارير إخبارية يومية عديدة وبرامج للتوعية والتثقيف بشأن المواطنة، إضافة إلى عقد مناظرات ومناقشات مائدة مستديرة عن طريق شبكتها من المحطات الوطنية ومحطاتها الإقليمية العشر التي تعمل بطريقة تضمين التردد (FM) و 11 جهازا للإرسال بنفس الطريقة وخمس إذاعات محلية شريكة وعن طريق أجهزة الإرسال على الموجات القصيرة.
    该电台通过由国家级电台和10个区域调频电台、11个调频发射台、5个社区广播电台伙伴组成的网络,并通过短波传送,每天播放几个新闻报告、宣传和公民教育节目、辩论、滑稽小品和圆桌讨论。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مناظرات造句,用مناظرات造句,用مناظرات造句和مناظرات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。