查电话号码
登录 注册

معالجات造句

造句与例句手机版
  • غير أنه يلاحظ أن جميع سبل الانتصاف تكتسي طابعاً سلوكياً وأن القانون لا ينص على معالجات هيكلية تحديداً للممارسات التجارية التقييدية.
    但是要指出,所有的补救措施都是行为性的,《竞争法》并没有具体规定限制性商业惯例的结构性补救办法。
  • ويحدد نوع تصميم العبوة حسب تصميم صنعها وحجمها والمواد التي تصنع منها وسمكها وطريقة الصنع والتعبئة، ولكن يجوز أن يشمل معالجات شتى لسطحها.
    容器的设计型号,是由设计、尺寸、材料和厚度,以及制造和包装方式界定的,但可以包含各种表面处理。
  • وعموماً فإن بروميد الميثيل المستخدم في معالجات الحجر الصحي يستهدف آفات الحجر الصحي التي تحددها السلطات التنظيمية بشكل دقيق.
    12.一般而言,在检疫处理中使用甲基溴的目的是对虫害进行检疫处理 -- 检疫主管部门已对此作了详尽的界定。
  • فيما يتعلق بمعالجة الملوثات العضوية الثابتة - مركبات الإيثير الثنائي الفينيل المبرومة، يندرج معظم العمليات الميتالورجية في فئة معالجات نهاية العمر وليس في فئة عمليات الاستعادة.
    就持久性有机污染物 -- -- 溴化二苯醚的处理而言,多数冶金过程属于报废处理,而不是回收行为。
  • وتقدم الخدمات العقلية في شكل معالجات سيكولوجية تقوم على علاج إدراكي وسلوكي من شأنه أن يعالج على نحو فعّال حوادث الاكتئاب والاضطرابات الناجمة عن الإجهاد والتي تحدث في أعقاب الصدمات.
    还以基于认知行为疗法的心理治疗来提供精神保健服务,以有效地治疗抑郁症和创伤后应激障碍。
  • وفيما يتعلق بالحبوب والمواد الغذائية الشبيهة توجه كثير من المعالجات ضد الآفات غير آفات الحجر الزراعي ومن ثم فهي تعتبر من معالجات ما قبل الشحن والبديل المستعمل الأكثر شيوعاً هو الفوسفين.
    对于谷物及类似食品,许多处理方式针对的是非检疫性有害生物,因而被视为装运前处理方案。
  • ففيما يتعلق بإعفاءات الحجر الصحي وومعاملات معالجات ما قبل الشحن، يبدو أن توافق الآراء تركز على ضرورة عدم استخدامها إلا في حالات المعالجة التي لا تتوافر بدائل لها.
    关于检疫和装运前豁免问题,各方似乎达成了以下共识:只有在没有替代品的情况下才可以使用这种物质。
  • وقد أجرى مشروع المساعدة التقنية اختباراً لست معالجات بديلة مختلفة لبروميد الميثيل عرضت نتائجها في حلقة دراسية دولية عقدت في النصف الثاني من عام 2005.
    技术援助项目测试了六种不同的甲基溴替代处理办法,结果已于2005年下半年举行的一次国际研讨会上公布。
  • وترتبت على هذا نتائج وخيمة بالنسبة لعدة أطفال يعانون، بالإضافة إلى ذلك، أمراضا ولدوا بها وتحتاج إلى معالجات شهرية مرتفعة الثمن بالهرومونات، كي لا يصابوا بفقر الدم.
    这对若干儿童造成严重后果,因为他们还患有先天性疾病,需要每月接受昂贵的荷尔蒙治疗,以防止出现贫血症。
  • ولوقت طويل، ظللنا نتجاهل حقيقة أن أسباب جميع تلك المشاكل متداخلة، وأنه يتعين إيجاد معالجات دائمة من خلال نهج عقلاني كلي.
    长久以来,我们一直在无视之样一种真相:所有这些问题的根源都相互关联,必须通过合理的整体办法来寻找持久的补救办法。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用معالجات造句,用معالجات造句,用معالجات造句和معالجات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。