مصادقة造句
造句与例句
手机版
- ومن الطيب مصادقة كولومبيا على تلك المعاهدة والتزام الإدارة الجديدة في الولايات المتحدة بالقيام بذلك.
哥伦比亚批准《条约》,美国政府承诺批准《条约》,让人倍感欣慰。 - ونرحب بالتوقيع على المعاهدة الثنائية الجديدة لنـزع السلاح النووي بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي ونتطلع إلى مصادقة الجانبين عليها في وقت مبكر.
中方欢迎美俄达成新核裁军条约,希望双方尽早批约。 - وتبدأ مدة العضوية من تاريخ مصادقة الممثل الخاص للأمين العام على النتائج النهائية للانتخابات وفقا لأحكـام البند 3-2.
任期应从秘书长特别代表依照第3.2条核证选举最后结果之日开始。 - ولذلك فإن هذه الاتفاقية هي إحدى اتفاقيات حقوق الإنسان التي حظيت بأسرع مصادقة ولا يسبقها في ذلك سوى اتفاقية حقوق الطفل.
因此,它是批准最快的人权文书之一,仅次于《儿童权利公约》。 - وتسعى الغرفة التجارية الدولية للحصول على مصادقة مماثلة من البنك الدولي واﻻتحاد اﻷوروبي ومصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية .
国际商会另外还提请世界银行、欧洲联盟及美洲开发银行给予同样的赞同。 - ويسرني أن أؤكد أننا بمشروع القرار هذا نوفر مصادقة عامة على اقتراحات الإصلاح المقدمة من الأمين العام.
我非常满意地指出,在此决议草案中,我们总体对秘书长的改革计划予以核可。 - وترتبط قضية مصادقة إسرائيل على اتفاقية الأسلحة الكيميائية ارتباطا قويا ببيئتنا الجغرافية السياسية الفريدة.
以色列是否批准《化学武器公约》问题,同我国所处的独特的地理政治环境密切相关。 - مصادقة المجلس الأعلى للسلطة القضائية على مؤهلات وأخلاق وكفاءة 350 قاضيا من القضاة الحاليين وتعيينهم
司法部最高司法委员会按照资历、道德操守和能力认证并指派350名现有治安法官 - وشرع المجتمع المدني والاتحاد النيبالي للشعوب الأصلية في إجراء مناقشة بشأن مصادقة نيبال عليها.
民间社会和尼泊尔土着民族联盟就尼泊尔是否应批准该公约的问题共同举行了一次讨论。 - بيد أن الدستور يتطلب أن يحصل المرشحون الفائزون على مصادقة أقرانهم قبل أن يتمكنوا من تقلّد مناصبهم.
然而,根据《宪法》规定,胜出的候选人要履行职能还需得到参议员同仁的确认。
如何用مصادقة造句,用مصادقة造句,用مصادقة造句和مصادقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
