查电话号码
登录 注册

مراء造句

造句与例句手机版
  • إن اللجنة الخاصة، اعترافا بما للمناقشة العامة من فائدة لا مراء فيها. ترى وجوب الاستمرار في إجرائها كل سنة.
    特别委员会认识到一般性辩论具有不容置疑的价值,认为应继续每年举行,并应最充分利用所分配的时间。
  • وسيشكّل إحداث نظام مختلط، قائم على المشاركة، أو هيئة ثلاثية حقيقية تضم مكوِّناً محايداً ممثَّلاً في الخبراء المستقلين تحسناً لا مراء فيه.
    一个包括独立专家作为中立方的基于对等的混合制度或者一个真正的三方制度将是一个明显的改进。
  • وعلى أساس الكفاءة، ﻻ مراء في أن محاولة أداء كل شيء في آن واحد تعطي نتائج تكون أكثر من غيرها عرضة للشك.
    107.以效率为由,试图同时做一切事情的办法比其他办法产生的结果问题只会更多,这是无疑的。
  • ولا مراء في أن تحسين الرقابة على المرافق القادرة على إنتاج مواد يمكن استخدامها في تصنيع الأسلحة سيقطع شوطا طويلا على طريق إيجاد هامش أمني أفضل.
    毫无疑问,改进对武器用材生产设施的管制,将在建立更大安全余地的过程中发挥重大作用。
  • ومما لا مراء فيه أن حقوق الإنسان مجال له أولوية عالية بالنسبة لحكومته، التي تعكف على إعداد خطة عمل خمسية ثانية بشأن حقوق الإنسان للفترة 2003-2008.
    实际上,政府将人权作为优先问题,目前正在拟订第二个五年行动计划(2003-2008)。
  • وﻻ مراء في أن استقﻻل السلطة القضائية يجعل من الممكن دوما أن تحكم محاكم أعلى درجة في نهاية اﻷمر برفض الحصانة، على الرغم من جهود الحكومة.
    我们承认,即使在司法独立的情况下、政府作了努力,但终审司法机构仍有可能最终拒绝给予豁免。
  • 391- غير أنه بالرغم من الصعوبات المرتبطة بإعادة هيكلة النظام الصحي، يجدر التأكيد على النجاح الذي لا مراء فيه الذي أحرز في مكافحة بعض الأمراض الخطرة.
    391.尽管在公共医疗事业重组方面遇到了各种问题,但在处理许多危险疾病方面依然取得了一些成绩。
  • ورغم أن الحق في الحياة الخاصة حق لا مراء فيه من حقوق الإنسان التي يجب صونها، إلا أنه لا يرتبط مباشرة وعلى نحو دائم بمسألة طرد الأجانب.
    尽管私人生活权显然是必须加以保障的一项人权,但并不始终对关于驱逐外国人的问题产生直接的影响。
  • هذه الحقائق لا مراء فيها، ولكن ماذا كان يمكن أن يحدث لو لم تكن الأمم المتحدة موجودة؟ لا شك أنه كان سيوجد من الخير ما هو أقل كثيرا وكان سيوجد من الشر ما هو أكثر بكثير.
    这些事实是无可争辩的,但没有联合国又会怎样呢? 毫无疑问,善会更少;恶会更多。
  • وسيشكّل إحداث نظام مختلط، قائم على المشاركة، أو هيئة ثلاثية حقيقية تضم مكوِّناً محايداً ممثَّلاً في الخبراء المستقلين تحسناً لا مراء فيه.
    一个双方代表人数相对的混合体制,或含有一个由独立专家代表的中立组成部分的真正三方机制,将是一种明显的改进。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مراء造句,用مراء造句,用مراء造句和مراء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。