مدروس造句
造句与例句
手机版
- 297- تلزم معرفة المزيد من التفاصيل عن الإجراء (الإجراءات) التي تعمل على تصميمها قبل أن يتسنى التوصل إلى رأي مدروس حول هذه النقطة.
在就这一点发表意见之前,需要对我们正在设计的程序的细节有更多的了解。 - وركز هذا العمل بشكل مدروس على بناء القدرات الوطنية من أجل تحقيق ملكية السياسات والبرامج الإنمائية.
在这一工作中尤其抓紧了增强国家能力这一重点,使各国以主人翁态度对待发展政策和方案。 - وهذا وحده كاف لإدراك أن اتخاذ هذا القرار لم يكن سهلاً بل جاء نتيجة لتحليل مدروس وشامل.
从这一点就可以理解,作这样的决定并不容易,是在进行了深入全面的分析之后才作出的。 - ومن المتوقع إنجاز هذه الدراسة في أوائل عام 2006، وسوف توفر بيانات إضافية من أجل اتخاذ قرار مدروس في هذا الشأن.
这项研究可望在2006年初完成,它将为在这方面作出知情决定提供更多的数据。 - ولا بد من أن يتحرك العالم على نحو مدروس وحاسم لمحاسبة العراق في حالة قيام النظام العراقي مرة أخرى بتحدينا.
如果伊拉克政权再次无视我们,世界将慎重和果断地采取行动,使伊拉克为其行为负责。 - وترى اللجنة أن المعلومات الواردة في التقرير المرحلي غير كافية لتمكينها من اتخاذ قرار مدروس ومستنير تماما بشأن وجاهة هذا الاقتراح.
行预咨委会认为进展报告的信息不足,难以就此提案的优劣作出考虑周全的知情决定。 - علاوة على ذلك، وكما ذكرت اللجنة الاستشارية، فإن الأمر يتطلب معلومات مفصلة أكثر من أجل تمكين الجمعية العامة من اتخاذ خيار مدروس بعناية تامة.
而且,如咨询委员会说过的,需要更多详细资料,以便大会能作出完全明智的选择。 - غير أن من المعترف به أن ثمة حاجة الأخذ بنهج مدروس أكثر في تعميم الأهداف الإنمائية للألفية وإدماجها في جدول أعمال التنمية الوطنية.
然而,我们承认需要采取更有系统的做法,将千年发展目标纳入本国发展议程的主流。 - ويرد أدناه تخمين مدروس أعدّه خبراء مكاتب العمالة بشأن عدد أفراد الروما الذين يبحثون عن عمل والذين أدرجوا في إطار صكوك سياسات التوثيق الفعالة().
以下为雇佣机构专家就积极的就业政策工具安置罗姆待业人员人数的有根据的推测。 - ومن شأن تعزيز التعاون والتنسيق على نحو مدروس فيما بين إدارات المنظمات المعنية بأنشطة النشر والتوزيع والمبيعات أن يساعد في تصحيح هذا الوضع.
在各组织的出版物发行和销售业务方面进一步合作和协调,可能有助于改善目前的状况。
如何用مدروس造句,用مدروس造句,用مدروس造句和مدروس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
