متماثل造句
造句与例句
手机版
- ويوافق وفدها على أنه ليس من العملي وجود آلية مراقبة وحيدة لكامل منظومة اﻷمم المتحدة وﻻ نموذج مراقبة متماثل ﻷجل المؤسسات كافة.
古巴代表团同意,对整个联合国系统实行清一色的监督机制,或对所有组织实行同一种监督模式,都是不切实际的。 - وسوف تعمل الجزائر أيضاً على تفكيك الجزأين التاريخيين من خط " شال " لاستخراج الألغام قبل تسويتهما بشكل متماثل مع بقية الأجزاء.
阿尔及利亚还将清理 " 查理线 " 的两个地段,以清除地雷,并建立模拟区。 - ومن ناحية أخرى، ينبغي أن تكون النسبة المرتفعة للمرأة في البرلمان نموذجا للبلدان الأخرى، وأنه مما يستحق الثناء أن يشغل المناصب الحكومية عدد متماثل من النساء والرجال.
另一方面,议会中妇女的比例之高为其他国家树立了榜样,同时值得赞扬的是担任政府职位的男女人数相同。 - وعادة ما يكون هذا ممكنا على نحو " متماثل " ، أي بين الأجهزة ذات النوع الواحد (بين وحدات الاستخبارات المالية، على سبيل المثال).
这通常可能采用 " 对称 " 方式,例如在同类机构(如金融情报机构)之间。 - وليس من العملي وﻻ من المستصوب وجود آلية مراقبة موحدة وحيدة لكامل منظومة اﻷمم المتحدة وﻻ نموذج مراقبة داخلية متماثل ﻷجل المؤسسات كافة.
J. 实际上不应该也不适宜让联合国整个系统采用单一、统一的监督机制,或为一切组织设置一种相同的内部监督模式。 - وأبرمت كيبيك اتفاقاً ثنائياً مع كندا بعنوان " نظام اتحادي لا متماثل يحترم اختصاصات كيبيك " .
魁北克省与加拿大缔结了一项称为 " 尊重魁北克省的管辖权的不对称联邦制度 " 的双边协议。 - غير أن التوزيع الفعلي لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي توزيع غير متماثل بشكل ملحوظ في الوقت الحالي (فالنصيب المذكور أقل من المتوسط في أكثر من 70 في المائة من البلدان).
然而,目前人均国民总收入的实际分布明显不对称(超过70%的国家的人均国民总收入低于平均数)。 - (ب) النهوض بتجانس عملية الإبلاغ عن الاتفاقيات والجهود المبذولة لتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف مع التركيز بشكل متماثل على مواجهة التحديات المشتركة، بحسب الاقتضاء، على الصعد الدولية والإقليمية والوطنية؛
(b) 酌情在国际、区域和国家各级促进多边环境协定的公约报告和执行努力,并同样集中关注应付共同的挑战; - والتعرض لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بين النساء والرجال في المناطق الريفية متماثل تقريباً، في حين أن تعرض النساء في المناطق الحضرية لخطر الإصابة يزيد على ثلاثة أمثال تعرض الرجال في المناطق الحضرية لهذا الخطر.
农村妇女和男子感染艾滋病毒的风险几乎相同,而城市妇女受感染的几率是城市男性的3倍以上。 - وفي ذلك السياق، سُلط الضوء على ضرورة كفالة اتباع نهج متماثل بين الصك الدولي المتوخى والصكوك القائمة.
在这方面有人突出指出,有必要确保采取对称办法对待关于养护和可持续利用国家管辖范围以外区域海洋生物多样性的国际文书和现有文书。
如何用متماثل造句,用متماثل造句,用متماثل造句和متماثل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
