متطابق造句
造句与例句
手机版
- والانضمام إلى اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة متطابق من حيث المبدأ مع سياسة وقانون فييت نام، التي تتخذ خطوات سريعة للانضمام إلى هذه الاتفاقية.
加入禁止酷刑委员会在原则上符合越南的政策和法律,越南正在加快加入该公约的进程。 - يُقصد بـ " مادة كائن حي متطابق بالفعل من الناحية الجينية " كائن حي يحتوي على نفس المجموعة الكاملة من الكروموزومات الموجودة في كائن حي آخر؛
" 基因完全相同的机体 " 是指与另一机体含有同一套染色体的机体; - (ل) وافق المجلس على إجراء تغيير في القواعد الإدارية للصندوق متطابق مع التغييرات التي أجريت سابقا النظام الأساسي المتعلقة بالاشتراك في الصندوق والعودة إلى الخدمة.
(l) 联委会批准对基金管理细则的一项修改,以响应先前对有关参与和恢复原缴款服务期的条例作出的修改。 - (أ) من المهم التنويه إلى أن عرض الإيرادات الخارجة عن الميزانية متطابق مع ممارسات الصناديق والبرامج الأخرى، وعلى وجه التحديد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
(a) 必须指出,预算外收入的列报方式应与其他基金和方案、特别是联合国开发计划署(开发署)的做法一致; - وفي رأي اللجنة أن الشكويين لا تتسمان بالتالي بطابع متطابق بصورة أساسية، وهي تعتبر أن الشكوى الحالية هي مجرد إعادة تقديم لقضية فُصل فيها بالفعل.
因此,委员会认为,这两项申诉性质并不是完全相同的。 委员会并不认为,本申诉只是重新提出了己经做了决定的问题。 - الصحفيون والنقابيون والأخصائيون الاجتماعيون والطلاب والمعلمون والكُتاب والفنانون - كثيراً ما يتم وفقاً لنهج متطابق في مختلف بلدان العالم.
世界各国往往都采用同一方式压制最积极地主张见解和言论自由的人士:记者、工会会员、社会工作者、学生和教师、作家和艺术家。 - والنهج التدريجي الذي أوصى به متطابق مع الرأي الذي طرحته الهند بقوة عندما عرضت الأمانة العامة مجموعة التدابير الأمنية على الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين.
他所建议的渐进方法,符合印度在秘书处向大会第五十九届会议的主要部分提出一揽子安全措施的时候,坚决表达的观点。 - يعتمد المقرر الحالي، رهناً باعتماد مقرر متطابق من حيث الجوهر مع هذا المقرر من قبل مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، ويدعو المؤتمر إلى اعتماد المقرر المذكور.
通过 本决定,但须由巴塞尔公约缔约方大会通过与本决定大体相同之决定后方能生效,并邀请巴塞尔公约缔约方大会通过上述决定; - ولضمان معالجة حالات التأمين الصحي على نحو متطابق بالنسبة للرجال والنساء، أوعزت الحكومة إلى إدارة الضمان الاجتماعي بإعداد خطة ترمي إلى إدراج منظور جنساني في تطبيق نظم الضمان الاجتماعي.
为了确保能以男女相同的方式处理疾病保险案例,政府指令社会保险管理署编写一项计划,将性别观点纳入社会保险方案的应用。 - إن مبادرة الأمم المتحدة الواحدة هي التطور المنطقي من إطار عمل المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة، وهو إطار متطابق تماما مع أولوياتنا الوطنية.
" 联合国一体 " 倡议是由联合国发展援助框架(联发援框架)合理发展而来,其中,该框架完全符合各国优先事项的要求。
如何用متطابق造句,用متطابق造句,用متطابق造句和متطابق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
