متسلسل造句
造句与例句
手机版
- وطالب المجلس في ذلك القرار بالعمل على موائمة الأبعاد السياسية والأمنية والبرنامجية وكفالة دمجها على نحو متسلسل بحيث يعزز كل منها الآخر.
在该决议中,安理会要求以循序渐进、相辅相成的方式,统筹整合政治、安全和方案方面的努力。 - 14- يتألف كل رقم متسلسل فريد يخصصه سجل لوحدة ما من العناصر الواردة في الجدول 2 على الأقل(3)، وفقاً للأشكال والرموز التي سيجري وضعها.
按照有待拟订的格式和代码,登记册为一单位指定的每一特定序号应至少包含表2 3 所列各项内容。 - وبغية مساعدة الدول على تخطيط خدمات معالجة تعاطي العقاقير التي توفرها لمواطنيها، شُرع في اعداد دليل عملي متسلسل الخطوات لأجل التخطيط الاستراتيجي للخدمات المذكورة.
为了帮助各国规划它们的药物滥用治疗服务,已着手编写关于此类服务战略规划的实际逐步操作指南。 - ففي أثناء إلقاء أحد المتكلمين لكلمته، سيقوم موظف المؤتمرات بإجلاس المتكلم التالي في القائمة إلى الطاولة حتى يمكن نمضي في العملية بشكل متسلسل وسريع.
当一位发言者发言时,会议干事将引领下一位发言者在议席就坐,以便我们能够连续地和快速地发言完毕。 - ولا ينطوي هذا الاختيار على أي ترتيب متسلسل للحقوق، بل ينبغي أن يقتصر على التعبير عن توافق في الآراء في البلد النامي المعني يكون قد تم التوصل إليه بأسلوب سليم.
这一选择不表示各项权利之间有任何先后次序,而应仅仅反映有关发展中国家适当达成的共识。 - )ج( يقصد بتعبير " الوقود النووي " أي مادة قادرة على توليد الطاقة عن طريق تفاعل متسلسل انشطاري نووي ذاتي التغذية؛
(c) " 核燃料 " 是指能够通过自持的核裂变连锁反应生产能量的任何物质; - والمقصود من هذا النظام هو توفير مسار متسلسل للمساءلة يمكن أن تتبعه عملية مراجعة الحسابات وذلك فيما يتعلق بأصول اﻷمم المتحدة بدءا من شرائها اﻷولي وانتهاء بالتصرف النهائي فيها.
外地资产管制系统是旨在为联合国资产的会计责任作一系列的审计,即从最初采购时到最后的处置。 - ومن المفيد بشدة للأمهات والأطفال على السواء الالتحاق بنظام متسلسل للرعاية يناقض نظم الرعاية المفتتة والمتضاربة التي عادة ما تسود في هذا المجال.
由于能够享受延续不断的保健服务,而不是通常的那种支离破碎和断断续续的保健,母亲和儿童都得到很大好处。 - يُقصد بتعبير " الوقود النووي " أي مواد نووية أو أي مادة قادرة على توليد الطاقة عن طريق عملية انشطار نووي متسلسل ذاتية التغذية.
" 核燃料 " 是指能够通过自持的核分裂连锁反应生产能量的核材料或任何材料。 - " وأحداث اﻷيام اﻷخيرة زادت من تخوفنا من رد فعل متسلسل محتمل يؤدي إلى انتشار نووي ليس فقط في منطقة جنوب آسيا وإنما خارجها أيضا.
" 近日发生的事件使我们更加警觉地感到有可能出现核扩散不仅波及而且超出南亚区域的连锁反应。
如何用متسلسل造句,用متسلسل造句,用متسلسل造句和متسلسل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
